chiamarsi questo / a vero / a
un amico piacere
completare lui lei
un'amica formare la frase
presentare l'ingegnere molto
l'architetto il telefono lo studio
l'avvocato la dottoressa la via
dove abitare come
scusare qui ma
adesso davvero anche
waar, juist deze, dit heten
aangenaam een vriend ja
zij hij afmaken
de zin vormen een vriendin
zeer de ingenieur voorstellen
het kantoor de telefoon de architect
de straat de dokter (vr) de advocaat
hoe, zoals wonen waar
maar hier verontschuldigen
ook echt, werkelijk nu
il fratello Di dov'è? di dove
noi voi loro
la conversazione olandese leggere
tutti / e cercare il ragazzo
italiano / a inglese l'Italia
la Germania però al cento percento
salve belga parlare
lo spagnolo spagnolo / a svizzero / a
francese austriaco / a la domanda
l'Austria l'Olanda la Spagna
waarvandaan Waar komt hij / zij / u vandaan? de broer
zij (meervoud) jullie wij
lezen Nederlands het gesprek
de jongen zoeken iedereen, allemaal
Italië Engels Italiaans
honderd procent echter, maar Duitsland
spreken Belgisch hallo
Zwitsers Spaans het Spaans
de vraag Oostenrijks Frans
Spanje Nederland Oostenrijk
la Svizzera l'Inghilterra che
la lingua un po' invece
no la persona raccontare
il nome il cognome la nazionalità
la città l'e-mail pronunciare
ripetere il centro prego
l'amicizia la Francia il pacchetto
il traghetto la cura la galleria
il parmigiano dire così
il dottore
welke, wat voor Engeland Zwitserland
daarentegen een beetje de taal
vertellen de persoon nee
de nationaliteit de achternaam de voornaam
uitspreken de e-mail de stad
alstublieft, alsjeblieft het centrum herhalen
het pakje Frankrijk de vriendschap
de tunnel de zorg de veerboot
zo zeggen de Parmezaanse kaas
de dokter