| ὁ θνητός | ὁ θρόνος | διά + gen. |
| νῦν | ὑπισχνέομαι, aor. ὑπεσχόμην + inf. | πολλάκις |
| ποτέ | ἔνθα | χρυσοῦς |
| λογίζομαι | εἴκοσι(ν) | βοάω, aor. ἐβόησα |
| πῶς; | ἡ φύσις (φύσεως) | ἀνόητος |
| ἡ ὕλη | ἐπισκοπέω | ηὗρον (inf. εὑρεῖν) |
| ὤν (ὄντος), οὖσα, ὄν (ὄντος) | ἴθι | ᾄδω |
| ἄγε / ἄγετε (δή) | ἀνοίγω | ὁ ὅρκος |
| χαλεπός | εὐθύς (bijwoord) | καθίζω |
| door (. . . heen) | troon / zetel | sterveling / mens |
| dikwijls | beloven te | nu / op dit moment |
| gouden | daar / waar (betr. vnw.) | eens / ooit / soms |
| schreeuwen | twintig (wordt niet verbogen) | overwegen / bedenken |
| dom / onverstandig | natuur / aard | hoe? |
| ik vond (aor. van εὑρίσκω) | bekijken / overwegen | hout / bos |
| zingen | kom op! (bij gebiedende wijs) | zijnde (partic. mnl., vrl., onz. Van εἰμί zijn) |
| eed | openen | vooruit! (bij gebiedende wijs) |
| (gaan) zitten / doen zitten | onmiddellijk | lastig / moeilijk |
| νυν | ἀγνοέω | ἕπομαι, imperf. εἱπόμην + dat. |
| ὁ ἥρως (ἥρωος) | τὸ φάρμακον | ἡ ναῦς, νεώς, νηΐ, ναῦν |
| καίπερ + partic. | ἐσθλός | τύπτω |
| βουλεύω / βουλεύομαι | ὡς + partic. | ὁ νεανίας |
| θνητός | οἷος |
| volgen / meegaan met | niet weten | welnu / nu / dan (geeft overgang aan naar nieuw element in het verhaal) |
| schip (nom., gen., dat., acc.) | kruid / geneesmiddel / vergif | held |
| slaan | edel / voortreffelijk | hoewel |
| jongeman | alsof / omdat (volgens iemands mening) | beramen / beraadslagen / (aor.) besluiten |
| zo(danig) als | sterfelijk |