| δέδοικα (μή + conj. / opt.) | (ὁ)πόσοι | εἰδώς (εἰδότος), εἰδυῖα, εἰδός (εἰδότος) |
| οἶδα | ἕστηκα | ἡ δίκη |
| διὰ τί | εἴρηκα | πρός + gen. |
| ὁ ἱππεύς (ἱππέως) | τάττω | τὸ τεῖχος (τείχους) |
| οἶσθα | ἐκβαίνω, aor. ἐξέβην | εἴσω (bijwoord) |
| τὸ στρατόπεδον | κινδυνεύω | ὁ στρατός |
| ὁρμάομαι | ὀπίσω (bijwoord) | ἀφῖγμαι |
| τὸ πεδίον | ἴσθι | εἰδέναι |
| ὁ Λακεδαιμόνιος | γράφω | εἴρημαι |
| wetend (partic. van οἶδα) (mnl., vrl., onz.) | hoeveel | ik ben bang (dat) |
| recht / rechtspraak / proces / straf | ik sta (perf. van ἵσταμαι) | ik weet |
| van de kant van | ik heb gezegd (perf. bij λέγω) | waarom (lett.: door wát) |
| muur (van een stad) | opstellen | ruiter |
| (naar) binnen | gaan uit / aflopen | jij weet (2e pers. ev. van οἶδα) |
| leger | gevaar lopen / riskeren | legerplaats |
| ik ben aangekomen (perf. Van ἀφικνέομαι) | naar achteren / terug / later | zich in beweging zetten / aanvallen |
| (te) weten (infinitivus van οἶδα) | wees (geb. wijs van εἰμί zijn) / weet (geb. wijs van οἶδα) | vlakte |
| ik ben gezegd / van mij is gezegd (perf. bij λέγομαι) | schrijven | Spartaan |
| γέγονα | (ἀπ)όλωλα | τὸ πλῆθος (πλήθους) |
| ἀκριβής (ἀκριβοῦς) | τέθνηκα | πίμπλημι, aor. ἔπλησα + gen. |
| ἀκήκοα | ἡ Ἑλλάς (Ἑλλάδος) |
| menigte / hoeveelheid | ik ben verloren (perf. Van (ἀπ)όλλυμαι) | ik ben (geworden) (perf. Van γίγνομαι) |
| vullen met | ik ben dood (perf. Van (ἀπο)θνῄσκω) | nauwkeurig / precies |
| Griekenland | ik heb gehoord (perf. Van ἀκούω) |