| ὀξύς / ὀξέος | ὁ πούς / ποδός | εἴκοσι |
| ἀπό / ἀπ' / ἀφ' + gen. | ἐφίημι | ὁ ἱππεύς / ἱππῆος |
| ἡ πληγή | δάμνημι | ὁ χαλκός |
| πίπτω | τὸ ὄρος / ὄρεος | ὀλίγος |
| ἄμφω | πίνω | πτερόεις / εντος |
| προσαυδάω + 2 acc. | ἡ γυνή / γυναικός | τὸ ἔγχος / ἔγχεος |
| ἀμύνω + acc. | ἀμύνω + dat. | ἀμύνομαι + acc. |
| ἐνθάδε | που (bijw.) | τὸ στῆθος / στήθεος |
| twintig | voet / poot | scherp / fel |
| ruiter / wagenstrijder | zenden naar / toestaan | van . . . vandaan / vanaf / vanaf / sinds |
| brons / koper | doen bezwijken / bedwingen; overweldigen / doden | slag |
| weinig | berg / gebergte | vallen |
| gevleugeld of gevederd | drinken | beide(n) |
| speer / lans | vrouw | spreken tot |
| zich verdedigen tegen | helpen | afweren |
| (ev. en mv.) borst | ergens / denk ik / misschien | hier / hierheen |