ῥέω | κατά | αἱρέω |
ἡ νύξ
ἡἡ νύξ |
βαρύς | δεῖ |
ἐμαυτῷ | Διός | καλέω |
εὐθύς | παρίσταμαι | ἄφρων |
ἄργοις | ἡ ἑσπέρα | εὔχομαι |
ἅμα |
ἡγέομαι
ἡἡγέομαι |
ἀναγκαῖόν ἐστιν |
γλυκύς | ὁ λίθος | ὁ ὀφθαλμός |
ὑπό | καταβάλλω | ἐλαύνω |
δῆλόν ἐστιν | παντοῖος | πολύ |
(in)nemen | verspreid over, ter hoogte van, volgens, wat betreft | stromen |
+ inf. / A.c.I het is nodig dat, men / het moet | zwaar ((βαρέος) βαρεῖα, βαρύ) |
nacht
nacht νυκτός |
roepen, + 2 acc noemen | Zeus (Διί, Δία) (gen., dat., acc.) | (aan) mijzelf (ἐμαυτῇ)(dat. mnl., vrl.) |
onverstandig, dwaas (ἄφρονος) | bijstaan, helpen + dat. | onmiddellijk (bijwoord) |
bidden (tot) (+dat.) | avond | wild, woest |
het is noodzakelijk |
dat. leiden, voor(op)gaan
+ dat. leiden, voor(op)gaan, + A.c.I. / inf. menen, + 2 acc. beschouwen als |
tegelijk / samen met + dat. |
oog | steen | zoet ((γλυκέος)γλυκεῖα,γλυκύ) |
rijden, (voort)drijven | naar bedenen gooien, neergooien | onder, aan de voet van |
+ compar. veel | allerlei | + A.c.I het is duidelijk dat |
ἀπόλλυμαι | πόθεν; | περί |
πίνω |
τὸ αἷμα
τὸ αἷμα |
πυνθάνομαι |
τὸ πῦρ | ὀξύς | χρή |
ἐσθίω | ἔξω | ἡ βία |
ἥδομαι | ὅδε |
(rond)om, met betrekking tot | waarvandaan? | omkomen, te gronde gaan |
(onder)vragen, vernemen |
bloed
bloed αἷματος |
drinken |
het is nodig dat, het moet +inf. / A.c.I | scherp, fel ((ὀξέος)ὀξεῖα,ὀξύ) | vuur |
kracht, geweld | buiten (bijwoord en +gen.) | eten |
deze, dit (ἥδε, τόδε) (mnl., vrl., onz.) | blij zijn met, zich verheugen over / in +dat. |