| rauchfrei | sich einsetzen für | Etwas ist überfällig. |
| die Mehrheit | zu seinem Recht kommen | der Ansatz / der Anfang / der Beginn |
| recht positiv / ziemlich positiv | die Umsetzung | gewaltig / enorm |
| das Defizit | vielversprechend | die Ankündigung |
| die Durchsetzung des Verbotes | sich kümmern um / sorgen für | rücksichtslos |
| der Qualm / der Rauch / der Dampf | es hilft nicht einmal | das Rauchverbot |
| blasen | ausweichen | den Mut aufbringen |
| der Betreffende | die Einhaltung / die Befolgung | die Ignoranz |
| ignoreren | die Anmache | die Beschimpfung / die Beleidigung |
| Iets had al lang moeten plaatsvinden. | moeite doen voor / zich inspannen voor | rookvrij |
| de aanzet / het begin | kunnen gebruikmaken van je recht | de meerderheid |
| geweldig / enorm | hier: het in de praktijk brengen | vrij positief / betrekkelijk positief |
| de aankondiging | veelbelovend | het tekort / het gebrek |
| nietsontziend / rücksichtslos | zich bekommeren om / zorgen voor | het doorvoeren van het verbod |
| het rookverbod | het helpt niet eens | de walm / de rook / de damp |
| de moed opbrengen | ontwijken | blazen |
| hier: het negeren | de nakoming / de naleving | de betreffende persoon / de desbetreffende persoon |
| de belediging / het uitschelden | hier: de opdringerigheid | negeren |
| die übelsten Beschimpfungen | das Aufsichtspersonal | erforderlich |
| die Missachtung des Verbots | ahnden | die Beförderung / der Transport |
| das Entgelt | die Ermahnung | die verbliebenen Raucher |
| die Quote | die Belästigung | passieren |
| die zustehende Ermäßigung | verrechnen | mit einer Buße belegen / mit einem Bußgeld belegen |
| bei der Polizei anzeigen | erwähnen | der Misserfolg |
| dulden | der Sitzungsraum | das Gerät |
| die Wiedergabe | das Bedienungspult | die Fernbedienung |
| die Verwendung / der Gebrauch | die Taste | keinesfalls |
| vereist / noodzakelijk | het toezichthoudend personeel | de meest vervelende beledigingen |
| het vervoer / het transport | bestraffen / straffen | het veronachtzamen van het verbod |
| de overgebleven rokers | hier: de vermaning / de berisping | hier: het tarief |
| passeren / gebeuren | het lastigvallen / de hinder / de overlast | het quotum |
| een boete opleggen / beboeten | verrekenen | de toekomende korting |
| de mislukking | vermelden / melding maken van | bij de politie aangeven |
| het toestel | de vergaderzaal / de vergaderruimte | gedogen |
| de afstandsbediening | het bedieningspaneel | de weergave |
| in geen geval | de toets | het gebruik |
| der Hauptschalter | die Lautstärke | abschalten / ausschalten |
| der Arbeitsschritt | den Schlüssel stecken lassen | projizieren |
| das Verbindungskabel | von allein ausgehen | der Ausländer |
| der Staatsangehörige / der Staatsbürger | der Mitgliedsstaat | der Aufenthalt |
| der Aufenthaltstitel | die Erwerbstätigkeit aufnehmen | die zuständige Behörde |
| die Zustimmung | die Übergangsfrist |
| uitschakelen / uitzetten | het volume | de hoofdschakelaar |
| projecteren | de sleutel in het slot laten zitten / de sleutel in het slot laten steken | de stap in het werkproces |
| de buitenlander | zichzelf uitschakelen / vanzelf afslaan | de verbindingskabel |
| het verblijf / het oponthoud | de lidstaat | de staatsburger / de onderdaan |
| de bevoegde instantie | beginnen aan een betaalde baan | de verblijfstitel |
| de overgangsperiode | de toestemming |