| die Praktikumsbörse | Praktika vermitteln | der Praktikumsplatz |
| die Praktikumsvergütung | das Anmeldeformular | die Bestätigung der Versicherung |
| die Motivation | der Personalausweis | das Berufsfeld |
| spezifisch | der Fachbereich / das Fachgebiet | der Pluspunkt / der positive Punkt |
| je länger desto mehr | das laufende Projekt | beitragen / einen Beitrag leisten |
| dank | die Aufenthaltsgenehmigung / die Aufenthaltserlaubnis | beibehalten / behalten |
| das Referenzschreiben / die Referenz | zukünftig | einen Text abfassen / einen Text verfassen |
| sowohl als auch | Kenntnisse und Fähigkeiten | das vorgegebene Format |
| der Aufenthalt | nach Eingang Ihrer Unterlagen | sich melden / Kontakt aufnehmen |
| de stageplek / de stageplaats | stages regelen | de stagebeurs |
| het verzekeringsbewijs | het inschrijfformulier | de stagevergoeding |
| het beroepsveld / het vakgebied / het professionele gebied | de identiteitskaart / de id-kaart | de motivatie / de motivatiebrief |
| het pluspunt / het positieve punt | het vakgebied | specifiek |
| bijdragen / een bijdrage leveren | het lopende Projekt | hoe langer hoe meer |
| houden / behouden / aanhouden | de verblijfsvergunning | dankzij |
| een tekst opstellen | toekomstig | de referentie / de aanbevelingsbrief |
| het vastgestelde formaat / het vastgestelde format | kennis en bekwaamheden | zowel alsook |
| contact opnemen / zich melden / iets laten horen | na ontvangst van uw stukken | het verblijf / het oponthoud |
| der bevorzugte Termin | die Abstimmung | Üblich |
| der Einblick in Tätigkeiten | im Programm aufführen | angemessen gekleidet / passend gekleidet |
| in der Regel | auf Anfrage | gewünscht |
| die Bescheinigung / die Bestätigung | etwas kurzfristig tun | sich wenden an |
| eine Fremdsprache beherrschen | gegen Kost und Logis | einbeziehen |
| einsetzen | schick | die Verurteilung |
| die Beurteilung | die Übertragung | die Übertragung erfolgt |
| die Grundlage / die Basis | die Grundlage schaffen / die Basis schaffen | der Austausch |
| austauschen | beschleunigen | die Anwendung |
| gebruikelijk | de afstemming / het afstemmen / de stemming | hier: de voorkeursdatum |
| gepast gekleed / passend gekleed | in het programma vermelden / in het programma noemen | een inkijk in de werkzaamheden |
| gewenst | op aanvraag | in de regel |
| zich wenden tot | iets op het laatste ogenblik doen / iets op het laatste moment doen | het bewijs / de bevestiging |
| betrekken | tegen kost en inwoning | een vreemde taal beheersen |
| de veroordeling | chique | inzetten |
| de transmissie vindt plaats / de overdracht vindt plaats | de transmissie / de overdracht | de beoordeling |
| de uitwisseling | de basis scheppen | de basis |
| de aanwending / de toepassing | versnellen | uitwisselen |
| der Zugriff | sich erhöhen / höher werden | die Übermittlung |
| übermitteln | die Entfernung | sich unterscheiden |
| derzeit / gegenwärtig | zeitversetzt | gewissermaßen / in gewissem Sinn / in gewissem Sinne |
| durchgehend / durchgängig | entschlüsseln / dekodieren / decodieren | veranschaulichen |
| rauschen | sich verständigen | beanspruchen |
| die Anordnung | zuordnen / einteilen / einordnen | feststehen |
| besiedelt / bewohnt | zuweisen | einen Frequenzbereich belegen / einen Frequenzbereich besetzen |
| einen Bereich abdecken | die Wirkungsweise | die Funkzelle |
| ausgelastet zijn |
| hier: de verzending | hoger worden | hier: de toegang |
| verschillen / zich onderscheiden | de afstand | hier: verzenden |
| in zekere zin / als het ware | uitgesteld | tegenwoordig |
| illustreren | ontcijferen / decoderen | doorgaans |
| in beslag nemen / aanspraak maken op / gebruikmaken van | zich verstaanbaar maken / het eens worden | ruisen |
| vaststaan | indelen | de ordening / de rangschikking |
| een frequentiegebied bezetten | toewijzen / toebedelen | bevolkt / bewoond |
| de radiocel | de wijze waarop iets werkt / de manier waarop iets werkt | een gebied afdekken |
| ten volle belast zijn / op de volle capaciteit draaien / op volle capaciteit draaien |