Duits : Nederlands die Telefonnotiz = de telefoonnotitie die Gesprächsnotiz = de gespreksnotitie die Abmachung = de afspraak das Hilfsmittel = het hulpmiddel der Einkaufsassistent / die Einkaufsassistentin = de inkoopassistente / de inkoopassistent das Fotoalbum / die Fotoalben = het fotoalbum / de fotoalbums die Pappschachtel = de kartonnen doos Und wenn wir … Stück bestellen? = En als wij … stuks bestellen? Dann sind unsere Preise noch vorteilhafter / nämlich … Euro. = Dan zijn onze prijzen nog voordeliger / namelijk … euro. bei Abnahme von … Stück = bij afname van … stuks die Lieferfrist / die Lieferzeit = de levertermijn / de levertijd Wie viele Wochen beträgt die Lieferfrist? = Hoeveel weken is de levertijd? Wie viel Mengenrabatt gewähren Sie uns? = Hoeveel bulkkorting geeft u ons? Wir gewähren Ihnen einen Rabatt von 5 Prozent. = Wij geven u een korting van 5 procent. Bei einer Bestellung ab 3000 Euro ist der Versand kostenfrei. = Bij een bestelling vanaf 3000 euro is de verzending gratis. Informationen einholen = informatie verzamelen um Auskünfte bitten = om informatie vragen / informatie opvragen die Kollektion = de collectie das Heizgerät = hier: de verwarmingsketel der Heizkessel = de verwarmingsketel Wir haben einen Riesenauftrag bekommen. = Wij hebben een enorm grote opdracht gekregen. Wir tun immer unser Bestes. = Wij doen altijd ons best. Wir konnten uns bisher nicht beklagen. = Tot nu toe hadden we niets te klagen. in Produktion haben = in productie hebben / in productie nemen die Solaranlage = de zonnepanelen der Verbund / der Verband = het verband profitieren von = profiteren van Wir sind auf dem Laufenden. = Wij zijn op de hoogte. preisgünstig = voordelig Ganz zu schweigen von Ihrem guten Kundendienst. = En dan heb ik het niet eens over uw goede klantenservice. Frau Sommer hat sich ausführlich informieren lassen. = Frau Sommer heeft zich uitvoerig laten informeren. fortsetzen = voortzetten / doorgaan met Was meinen Sie denn? = Hoe denkt u erover? Das Projekt kommt auf Sie zu. = Het project start binnenkort voor u. Die Vorzüge sind sehr überzeugend. = De voordelen zijn zeer overtuigend. die Vorzüge erkennen = de voordelen herkennen der Vorstand = het dagelijks bestuur Das freut mich. = hier: dat is fijn om te horen. Wir können ins Geschäft kommen. = Wij kunnen zaken gaan doen. der Konstrukteur = de technisch ontwerper in ein Seminar einsteigen = hier: in een cursus instromen die Ausführung des Auftrags = de uitvoering van de opdracht Ich rate Ihnen … = Ik adviseer u … der Treffpunt = hier: ontmoetingsplaats der Produzent / der Hersteller = de producent der Abnehmer = de afnemer Vereinbarungen festlegen = afspraken vastleggen / overeenkomsten vastleggen einen Dialog führen = een dialoog voeren das Medium = het medium die Kommunikationsstrategie = de communicatiestrategie die Fachmesse = de vakbeurs das wichtigste Ziel = het belangrijkste doel Kontakte knüpfen = contacten leggen Kontakte pflegen = contacten onderhouden potentielle Kunden = potentiële klanten bestehende Kunden = bestaande klanten die Nachsorge = de nazorg sorgfältig registrieren = zorgvuldig registreren etwas los sein / jemanden los sein = iets kwijt zijn / iemand kwijt zijn innerhalb von 24 Stunden = binnen 24 uur der Innendienst = de binnendienst der Außendienst = de buitendienst die Investition = de investering die Rendite = het rendement das Milchprodukt = het melkproduct das Molkereiprodukt = het zuivelproduct ein absolutes Muss = een absolute must die Kapitalanlage = de belegging die Spitzenposition = de toppositie der Wirtschaftszweig = de sector vertreten sein = vertegenwoordigd zijn Am auffälligsten war / dass … = Het meest opvallend was … was … angeht = wat … betreft Informationsmaterial von diesem Betrieb lege ich bei. = Ik sluit informatiemateriaal van dit bedrijf bij. Der Betrieb ist bereit / einen Vertreter zu schicken / um eine Produktvorführung zu halten. = Het bedrijf is bereid een vertegenwoordiger te sturen om een productpresentatie te geven. den Stand bemannen = de stand bemensen bei regelmäßigerAbnahme = bij regelmatige afname der Sonderpreis = de speciale prijs in Aussicht stellen = in het vooruitzicht stellen Wir haben Ihre Bitte besprochen. = Wij hebben over uw verzoek overlegd. Wir können Ihnen folgendes Sonderangebot machen. = Wij kunnen u het volgende speciale aanbod doen. Wir sind bereit / Ihnen 20 Prozent Sonderrabatt auf den normalen Preis zu geben. = Wij zijn bereid om u 20 procent speciale korting op de gewone prijs te geven. verrechnen = verrekenen Wir liefern frachtfrei. Die Lieferung erfolgt frachtfrei. = De verzendkosten zijn bij de prijs inbegrepen. Die Zahlungsfrist beträgt 14 Tage ab Rechnungsdatum. = De betalingstermijn is 14 dagen na de factuurdatum. nach Rücksprache mit = na overleg met Wir haben Ihr Messeangebot zur Kenntnis genommen. = Wij hebben kennisgenomen van uw speciale beursaanbieding. Wir bitten Sie / diesen Auftrag zu bestätigen. = Wij vragen u om deze opdracht te bevestigen. täglich geöffnet = dagelijks geopend der Eintritt / der Eintrittspreis = de entree / de entreeprijs Ich weise Sie gern auf unsere Website www.... hin. = Ik wil u graag op onze website www.... wijzen. die Besucherinformationen = de bezoekersinformatie online = online an der Kasse = aan de kassa die Anfahrt = de reis / de route die öffentlichen Verkehrsmittel = het openbaar vervoer die Ausfahrt = de afslag