Ich habe meinen Mantel im Zug gelassen.
|
Die Busse fahren ab 6 Uhr.
|
Sie müssen da vorne links abbiegen.
|
Wie komme ich bitte am schnellsten zur Uni?
|
Ich muss meinen Koffer erst auspacken.
|
Der nächste Zug fährt auf Bahnsteig 1 ab.
|
Zahlen Sie bar oder mit Karte?
|
Ich buche im Reisebüro am Bahnhof.
|
Das Geschäft liegt gleich um die Ecke.
|
Bitte nur eine einfache Fahrt: Wien-Basel.
|
Die Fähre verkehrt dreimal täglich.
|
Ich muss heute noch meinen Flug buchen.
|
Fußgänger bitte rechts gehen!
|
Eine Stunde haben wir an der Grenze gewartet!
|
Wir steigen an / bei der nächsten Haltestelle aus.
|
Fahr bitte nicht so schnell um die Kurve!
|
Ich werde das Gepäck holen.
|
Die Straße ist für Lastwagen gesperrt.
|
Wir landen um zwei.
|
Wollen wir laufen oder mit dem Bus fahren?
|
|
U moet daar vooraan links afslaan
|
De bussen rijden vanaf 6 uur.
|
Ik heb mijn jas in de trein laten liggen.
|
De volgende trein vertrekt op spoor 1.
|
Ik moet mij koffer eerst uitpakken.
|
Hoe om ik het snelst bij de universiteit?
|
De zaak ligt gelijk om de hoek.
|
Ik boek in het reisbureau op het station.
|
Betaalt u contant of met kaart?
|
Ik moet vandaag nog mijn vlucht boeken.
|
Het veer vaart drie keer per dag.
|
Aub alleen maar een enkeltje: Wenen-Basel
|
We stappen in / bij de volgende halte uit.
|
We hebben een uur aan de grens gewacht!
|
Voetgangers aub rechts lopen!
|
De straat is afgsloten voor vrachtverkeer.
|
Ik zal de bagage halen.
|
Rijdt aub niet zo snel door de bocht!
|
|
Zullen we lopen of gaan we met de bus?
|
Wij landen om 2 uur.
|