| Wo treffen wir uns? | Wie spät sollen wir uns treffen? | Was ist deine Präferenz? |
| Jeder Tag ist gut für mich | Das klingt gut | Ist das für dich ok? |
| Kommt Ihnen das bekannt vor? | Was ist los? | Gibt es was Neues? |
| Wie geht es Ihnen? | Ich weiß das wirklich zu schätzen | Das genügt |
| Gibt es einen Moment zum Reden? | Ist es jetzt eine schlechte Zeit? | Bist du beschäftigt? |
| Ist es nicht bequem? | Ich bin mir über das Datum nicht ganz sicher | Das scheint so |
| Ich glaube schon | Für mich ist es gut | Ich mag beides |
| Es scheint mir Unsinn zu sein | Die Party ist vorbei | Es tut nie weh |
| Leichter gesagt als getan | Daran besteht kein Zweifel | Entschuldigung für die Verspätung |
| Wat heeft je voorkeur? | Hoe laat zullen we afspreken? | Waar spreken we af? |
| Is dat goed wat jou betreft? | Dat klinkt goed | Wat mij betreft is iedere dag goed |
| Is er iets nieuws? | Wat is er aan de hand? | Klinkt dat bekend? |
| Dat is wel genoeg | Ik stel het erg op prijs | Hoe gaat het met u? |
| Ben je bezig? | Komt het nu slecht uit? | Is er een ogenblik om even te praten? |
| Dat lijkt er wel op | Ik ben niet helemaal zeker over de datum | Komt het slecht uit? |
| Ik vind allebei goed | Wat mij betreft is het goed | Dat denk ik wel |
| Het kan nooit kwaad | Het feest is voorbij | Het lijkt mij onzin |
| Excuses dat ik te laat ben | Geen twijfel mogelijk | Makkelijker gezegd dan gedaan |
| Ich bin wieder da | Ich werde dich wieder weitermachen lassen | Achten Sie nicht zu sehr darauf |
| Müssen wir schon gehen? | Es ist Zeit! | Viel Spaß |
| Danke, gleichfalls | Das ist sehr aufmerksam von dir |
| Besteed er niet teveel aandacht aan | Ik laat je weer doorgaan | Ik ben er weer |
| Veel plezier | Het werd tijd! | Moeten we al gaan? |
| Dat is heel attent van jou | Insgelijks |