Engels : Nederlands To charge your phone you put the charger in [the flick]. = Om je telefoon op te laden stop je de lader in [het contact]. They fell in love and got in a [rapport]. = Ze werden verliefd en kregen een [relatie]. He caused the [offense] by acting that way. = Hij veroorzaakte de [aanstoot] door zich zo te gedragen. This illness is very easy [to treat]. = Deze ziekte is heel makkelijk te [behandelen]. We stood (to) [face] to face when we talked = We stonden [tegenover] (staan) elkaar toen we praatte. [at the conclusion of] his speech, everyone applaud. = [aan het slot van] zijn speech applaudisseerde iedereen. Don't (to) [tilt] your cup, you don't want to get hot tea on your lap. = Niet je mok [schuin houden], je wilt geen hete thee op je schoot. They had [to establish airlock] before entering the space shuttle. = Ze moesten [een luchtdichte verbinding tot stand brengen] voor ze het ruimtevaartuig konden betreden. That long, slippery, edible fish is called an [eel]. = Die lange, glibberige, eetbare vis heet een [paling]. She got a [tapeworm] from drinking that bacteria filled water. = Ze kreeg een [lintworm] van dat water vol bacteriƫn. A snail has [to slither] his way trough the garden. = Een slak moet zijn weg door de tuin [glibberen]. He felt the need [to gag] at the sight of blood. = Hij voelde de behoefte om te [kokhalzen] bij het aanzicht van bloed. If you don't act nice to people, it can work in your [disadvantage]. = Als je niet aardig doet tegen mensen, kan het in je [nadeel] werken. He needed to speak a bit up to his [interlocutor]. = Hij moest een beetje harder praten tegen zijn [gesprekspartner]. It will (to) [turn out] if he will be on time. = Het zal wel [blijken] of hij op tijd is. We need to become [aware] of global warming. = We moeten ons [bewust] worden van de opwarming van de aarde. He used to be so [gangly], he knocked everything over. = Hij was zo [slungelig](e), hij stootte alles over. She needed [to clasp] her money very tidely while visiting Barcelona. = Ze moest haar geld vast[klampen] toen ze in Barcelona was. [to stand out] she dyed her hair green. = Om [eruit te springen] verfde ze haar haar groen. He was not aware of the presence of danger, he was [unsuspecting]. = Hij was zich niet bewust van de aanwezigheid van gevoer, hij was [nietsvermoedend](e). He got [self-conscious] while speaking in public, hij was not used to it. = Hij werd [verlegen] toen hij in het openbaar moest spreken, hij was dit niet gewend. It takes a lot of trust [to indulge someone]. = Vertrouwen is belangrijk als je [iemand zijn of haar gang laat gaan]. When he was not that handsome in real life, it was a [turn-off] for her. = Toen hij niet zo knap was in het echt, was dat een [afknapper] voo haar. sly = stiekem(e) established = tot stand gebracht He had [a modicum] respect for her, that is not very much. = Hij had maar [een greintje] respect voor haar, dat is niet erg veel. Would you do me a [favor / favour] and lend me your car. = Zou je me een [gunst] willen doen en mij je auto lenen.