... I really must be off now. ... I’m afraid I’ll have to go now. As far as I’m concerned ...
Bye! Can you explain why …? Certainly, … / Definitely, …
Could you be more explicit, please? Could you please say that again? Do you mean…?
Does this mean…? Don’t worry. Doubtless, …
Everything is all right. For example, … / For instance, … For one thing, …
I am writing with reference to … I beg your pardon? I doubt if ...
I hope you don’t mind, but ... I like … I look forward to receiving your answer.
I think … I wonder if ... I’d like to remark that ...
I’d like to suggest ... I’m (absolutely) sure … I’m (utterly) convinced …
Wat mij betreft … … ik ben bang dat ik nu moet gaan. … ik moet nu echt gaan.
Zeker, … Kun je uitleggen waarom …? Doei!
Bedoel je …? Zou je dat asjeblieft kunnen herhalen? Zou je wat preciezer kunnen zijn, asjeblieft?
Ongetwijfeld, … Maak je geen zorgen. Betekent dit …?
Enerzijds, … Bijvoorbeeld, … Alles is in orde.
Ik betwijfel of … Wat zegt u? Ik schrijf met betrekking tot …
Ik kijk ernaaruit om uw antwoord te ontvangen. Ik vind … goed. Ik hoop dat je het niet erg vindt, maar …
Ik wil graag opmerken dat … Ik vraag me af … Ik denk …
Ik ben ervan overtuigd … Ik ben er heel zeker van … Ik zou willen voorstellen …
I’m certain that ... I’m happy ... I’m not sure if …
I’m of the opinion that ... I’m pleased with … / I’m satisfied about … I’m sure that …
If I were you, I'd … I'm convinced that … In my opinion …
In my view, … It has ... It has the shape of a ...
It highlights the problem that … It is used to ... It raises the problem that …
It’s a sort of ... It’s been very interesting talking to you, but ... It’s doubtful if …
It’s made of ... It’s what you ... to … It's uncertain if …
Look after yourself! May I give you some advice? Mind you, I do think that ...
Of course, … On the other hand ... See you next week!
Ik weet niet zeker of … Ik ben blij … Ik ben er zeker van dat …
Ik weet zeker (dat) … Ik ben tevreden over … Ik ben van mening dat …
Naar mijn mening … Ik ben ervan overtuigd (dat) … Als ik jou was, zou ik …
Het heeft de vorm van … Het heeft … Volgens mij …
Het brengt het probleem met zich mee dat … Het wordt gebruikt om … Het benadrukt het probleem dat …
Het is twijfelachtig of … Ik vond het heel interessant om met je te praten, maar … Het is een soort …
Het is niet zeker dat … Het is wat je … om … Het is gemaakt van …
Let wel, ik denk wel dat … Mag ik je advies geven? Let goed op jezelf!
Tot volgende week! Aan de andere kant … Natuurlijk, …
Sorry, I didn't get your point. Sorry, I don’t follow you. Surely, it can’t be that bad.
Take care! Take for example, … Take the way (he) …
That may be true, but ... The real problem is … There’s no doubt that ...
There’s no need to be upset. To give you an idea … To me, …
Undoubtedly, … We might … We'd better …
What about … ? What if we … ? What was that again?
Why don’t you …? Why is it that … ? Would you mind repeating that please?
You should … You’ll be fine!
Zo erg kan het toch niet zijn. Sorry, maar ik volg je niet. Sorry, maar ik snap je niet.
Neem de manier waarop (hij) … Neem bijvoorbeeld … Wees voorzichtig!
Er is geen twijfel dat … Het echte probleem is … Dat kan wel zo zijn, maar…
Voor mij … Om je een idee te geven … Je hoeft je niet zo druk te maken.
We kunnen maar beter ... We zouden … Ongetwijfeld …
Wat zei je ook alweer? Wat als we …? Wat dacht je van …?
Zou je dat asjeblieft willen herhalen? Waarom is het dat …? Waarom zou je niet …?
Het komt goed met je! Je zou …