fifth
... third, fourth, fifth ... |
quality
The trader has a brand new stock. Top quality! |
tales
You can tell each other tales along the way. |
dropped
The quality of the tales has dropped considerably. |
considerably
The quality of the tales has dropped considerably. |
miller
A miller is a person who owns or operates a mill. |
reeve
A reeve is an old name for steward. |
something
Can something be done about that? |
Certainly
Certainly, Lady Eglantine. |
Lady
Certainly, Lady Eglantine. |
next
Who is next in line? |
without
Listen all of you, to this tale which manages to be amusing without being offensive. |
offensive
Listen all of you, to this tale which manages to be amusing without being offensive. |
Listen
Listen all of you, to this tale which manages to be amusing without being offensive. |
educational
And it's educational, too! |
proud
Chanticleer, an easy-going but proud cock got up very early this morning. |
cock
No amount of cunning or flattery could lure the cock down from the tree. |
very
Chanticleer, an easy-going but proud cock got up very early this morning. |
early
Chanticleer, an easy-going but proud cock got up very early this morning. |
six o'clock
At six o'clock the evening starts. |
Suddenly
Suddenly Sir Russell the fox appears by the fence. |
appear
Suddenly Sir Russell the fox appears by the fence. |
fence
Suddenly Sir Russell the fox appears by the fence. |
since
Ever since he ate the cock's parents, their relationship has been fairly tense. |
cock
Ever since he ate the cock's parents, their relationship has been fairly tense. |
parents
Ever since he ate the cock's parents, their relationship has been fairly tense. |
fairly
Ever since he ate the cock's parents, their relationship has been fairly tense. |
tense
Ever since he ate the cock's parents, their relationship has been fairly tense. |
ruler
The noble ruler of beasts and men |
beasts
The noble ruler of beasts and men |
verhalen
Je kan elkaar onderweg verhalen vertellen. |
kwaliteit
De handelaar heeft een gloednieuwe voorraad. Top kwaliteit! |
vijfde
... derde, vierde, vijfde ... |
molenaar
Een molenaar is een persoon die eigenaar is van of werkt in een molen. |
aanzienlijk
De kwaliteit van de verhalen is aanzienlijk gedaald. |
gedaald
De kwaliteit van de verhalen is aanzienlijk gedaald. |
Zeker
Zeker, Dame Eglantine. |
iets
Kan daar iets aan gedaan worden? |
rentmeester
rentmeester |
zonder
Luister goed allemaal. Dit verhaal is amusant zonder beledigend te zijn. |
volgende
Wie is de volgende in de rij? |
Dame
Zeker, Dame Eglantine. |
educatief
En het is ook nog educatief! |
Luister
Luister goed allemaal. Dit verhaal is amusant zonder beledigend te zijn. |
beledigend
Luister goed allemaal. Dit verhaal is amusant zonder beledigend te zijn. |
heel
Chanticleer, een brave, maar trotse haan stond heel vroeg op vanmorgen. |
haan
Geen enkele hoeveelheid van sluwheid of vleierij kon de haan uit de boom lokken. |
trots
Chanticleer, een brave, maar trotse haan stond heel vroeg op vanmorgen. |
Opeens
Opeens verschijnt de vos Russell bij het hek. |
zes uur
Om zes uur begint de avond. |
vroeg
Chanticleer, een brave, maar trotse haan stond heel vroeg op vanmorgen. |
Sinds
Sinds hij de ouders van de haan at, is hun relatie redelijk gespannen. |
hek
Opeens verschijnt de vos Russell bij het hek. |
verschijnt
Opeens verschijnt de vos Russell bij het hek. |
nogal
Sinds hij de ouders van de haan at, is hun relatie nogal gespannen. |
ouders
Sinds hij de ouders van de haan at, is hun relatie redelijk gespannen. |
haan
Sinds hij de ouders van de haan at, is hun relatie redelijk gespannen. |
beesten
De edele leider van beesten en mensen |
leider
De edele leider van beesten en mensen |
gespannen
Sinds hij de ouders van de haan at, is hun relatie nogal gespannen. |
father
Your parents are your father and your mother. |
morning
In the early morning the sun rises. |
powerful
the fighter has a powerful stroke. |
like
Do you want to be like him? |
powerful
The fighter has a powerful stroke. |
voice
The singer has a powerful voice. |
morning
In the early morning the sun rises. |
again
Oh no, not again! |
pride
And Chanticleer, blinded by his pride, rises up and prepares to sing ... |
blinded
And Chanticleer, blinded by his pride, rises up and prepares to sing ... |
prepares
And Chanticleer, blinded by his pride, rises up and prepares to sing ... |
sing
Can you sing a song? |
trapped
... when he finds himself trapped between Sir Russell's jaws ... |
jaws
... when he finds himself trapped between Sir Russell's jaws ... |
himself
... when he finds himself trapped between Sir Russell's jaws ... |
Blast
Blast! Well, I have only my vanity to blame. |
vanity
Blast! Well, I have only my vanity to blame. |
to blame
His friends are convinced that Death himself is to blame for this. |
only
The lawyer is paid only if he wins. |
Wait
Wait for me! |
wisdom
...a great man, who spoke words of great wisdom. |
experience
With your experience I am no match for you. |
no match
With your experience I am no match for you. |
owner
Can you persuade my owner, the lady of the farm? |
lady
The lady is riding on the horse. |
farm
At the farm they are growing crops. |
fox
The quick red fox. |
boy
I knew him when he was a little boy. |
true
Any enquiries regarding this true story may be directed towards Huberd. |
cunning
No amount of cunning or flattery could lure the cock down from the tree. |
krachtig
De vechter heeft een krachtige slag. |
ochtend
In de vroege ochtend komt de zon op. |
vader
Je ouders zijn je vader en je moeder. |
stem
De zanger heeft een krachtige stem. |
krachtig
De vechter heeft een krachtige slag. |
zoals
Wil jij zijn zoals hem? |
trots
En Chanticleer, verblind door zijn trots, stijgt op en bereidt zich voor om te zingen ... |
opnieuw
Oh nee, niet opnieuw! |
ochtend
In de vroege ochtend komt de zon op. |
zingen
Kan je een liedje zingen? |
bereidt zich voor
En Chanticleer, verblind door zijn trots, stijgt op en bereidt zich voor om te zingen ... |
verblind
En Chanticleer, verblind door zijn trots, stijgt op en bereidt zich voor om te zingen ... |
hemzelf
... toen vond hij hemzelf opgesloten tussen Meneer Russell's kaken ... |
kaken
... toen vond hij hemzelf opgesloten tussen Meneer Russell's kaken ... |
opgesloten
... toen vond hij hemzelf opgesloten tussen Meneer Russell's kaken ... |
overtuigd
Zijn vrienden zijn ervan overtuigd dat de enige schuldige de dood zelf is. |
ijdelheid
Verrekt! Nou, ik kan alleen mijn ijdelheid de schuld geven. |
verrekt
verrekt! Nou, ik kan alleen mijn ijdelheid de schuld geven. |
wijsheid
... een groot man, die sprak woorden van grote wijsheid. |
Wacht
Wacht op mij! |
alleen
De advocaat wordt alleen betaald als hij wint. |
eigenaar
Kun je mijn eigenaar, de dame van de boerderij overtuigen? |
geen partij
Met jouw ervaring ben ik geen partij voor jou. |
ervaring
Met jouw ervaring ben ik geen partij voor jou. |
vos
De rode en snelle vos. |
boerderij
Op de boerderij groeien ze gewassen. |
dame
De dame rijdt op het paard. |
sluwheid
Geen enkele hoeveelheid van sluwheid of vleierij kon de haan uit de boom lokken. |
waar
Voor inlichtingen betreffende dit waargebeurde verhaal verwijs ik jullie naar Huberd. |
jongen
Ik kende hem toen hij nog een kleine jongen was. |
flattery
No amount of cunning or flattery could lure the cock down from the tree. |
safety
Guests ran for safety away from the fire. |
tree
Get out of that tree! |
once again
The summoner and the friar were once again having a mild disagreement |
day
On the fourth day |
summoner
The summoner and the friar were once again having a mild disagreement. |
fourth
On the fourth day |
disagreement
The summoner and the friar were once again having a mild disagreement. |
thief
The thief stole an expensive watch. |
filthy
Something that is filthy is very dirty indeed. |
Gentlemen
Gentlemen! A bit of dignity please. |
please
Gentlemen! A bit of dignity please. |
dignity
Gentlemen! A bit of dignity please. |
crooks
He says all summoners are crooks! |
truth
Well, it's the truth isn't it? |
instead
Why not tell a tale instead of shouting at each other? |
breath
Try to keep your breath for one minute! |
shouting
Why not tell a tale instead of shouting at each other? |
friar
Here begins the friar's tale. |
Why not
Why not? As it happens, I know this great story about... |
happens
As it happens, I know this great story... |
summoner
The summoner kicks the door in. |
great
As it happens, I know this great story... |
story
As it happens, I know this great story... |
again
Oh no, not again! |
curious
Let him speak. I'm curious about this story. |
summoner
The summoner kicks the door in. |
Once upon a time
Once upon a time, a summoner ran into a stranger who said.. |
stranger
Once upon a time, a summoner ran into a stranger who said.. |
disguised
I am a demon from hell, disguised as a human. |
boom
Ga uit de boom! |
veiligheid
Gasten renden voor de veiligheid weg van de brand. |
vleierij
Geen enkele hoeveelheid van sluwheid of vleierij kon de haan uit de boom lokken. |
deurwaarder
De deurwaarder en de monnik hadden opnieuw een onenigheid. |
dag
Op de vierde dag |
opnieuw
De deurwaarder en de monnik hadden opnieuw een onenigheid |
dief
De dief stal een duur horloge. |
onenigheid
De deurwaarder en de monnik hadden opnieuw een onenigheid. |
vierde
Op de vierde dag |
alstublieft
Heren! Een beetje waardigheid alstublieft. |
Heren
Heren! Een beetje waardigheid alstublieft. |
smerige
Iets dat smerig is is heel erg vuil. |
waarheid
Wel, dat is toch de waarheid, nietwaar? |
oplichters
Hij zegt dat alle deurwaarders oplichters zijn! |
waardigheid
Heren! Een beetje waardigheid alstublieft. |
schreeuwen
Waarom geen verhaal vertellen in plaats van tegen elkaar te schreeuwen? |
adem
Probeer je adem één minuut in te houden! |
in plaats van
Waarom geen verhaal vertellen in plaats van tegen elkaar te schreeuwen? |
toevallig
toevallig ken ik een geweldig verhaal... |
Waarom niet
Waarom niet? Toevallig ken ik een geweldig verhaal over... |
pater
Hier begint het verhaal van de pater. |
verhaal
Toevallig ken ik een geweldig verhaal... |
geweldig
Toevallig ken ik een geweldig verhaal... |
deurwaarder
De deurwaarder trapt de deur in. |
deurwaarder
De deurwaarder trapt de deur in. |
benieuwd
Laat hem uitspreken. Ik ben benieuwd naar dit verhaal. |
opnieuw
Oh nee, niet opnieuw! |
vermomd
Ik ben een demon uit de hel, vermomd als een mens. |
vreemdeling
Op een dag kwam een deurwaarder een vreemdeling tegen die zei... |
Op een dag
Op een dag kwam een deurwaarder een vreemdeling tegen die zei... |
summoner
The summoner kicks the door in. |
concerned
Our summoner didn't seem overly concerned. |
hat
I like your hat. You have good taste, |
taste
I like your hat. You have good taste, |
together
He got along famously with this devil and they marched on together. |
cruel
Hahaha! Yes, I also use that method, although I find it a little too cruel. |
although
Hahaha! Yes, I also use that method, although I find it a little too cruel. |
little
I also use that method, although I find it a little too cruel. |
use
I also use that method, although I find it a little too cruel. |
Damn
Damn horses! Refusing to obey. |
obey
Damn horses! Refusing to obey. |
Refusing
Damn horses! Refusing to obey. |
both
The devil take you both! |
devil
What kind of devil are you? |
finally
finally, after long waiting, they could continue their journey. |
gentlemen
Good day, gentlemen. |
horses
He offered you those two horses and you didn't take them! |
take
He offered you those two horses and you didn't take them! |
Kind
What Kind of devil are you? |
devil
The devil take you both! |
riding
We could have been riding horses now! |
now
We could have been riding horses now! |
curse
Now that's what I call a real curse. Heartfelt and everything! |
real
Now that's what I call a real curse. Heartfelt and everything! |
thing
What kind of thing is that? |
thinking
About what are you thinking now? |
another
He was saying one thing and thinking another. |
fair
It wouldn't have been fair! |
sentence
I sentence you to a twelve pence fine, old crone! |
twelve
I sentence you to a twelve pence fine. |
hoed
Leuke hoed. U hebt een goede smaak. |
bezorgd
Onze deurwaarder leek niet al te bezorgd. |
deurwaarder
De deurwaarder trapt de deur in. |
wreed
Hahaha! Ja, ik gebruik die methode ook, alhoewel ik hem een beetje te wreed vind. |
samen
Hij kon het goed vinden met deze duivel en ze trokken samen verder. |
smaak
Leuke hoed. U hebt een goede smaak. |
gebruik
Ik gebruik die methode ook, alhoewel ik hem een beetje te wreed vind. |
beetje
Ik gebruik die methode ook, alhoewel ik hem een beetje te wreed vind. |
alhoewel
Hahaha! Ja, ik gebruik die methode ook, alhoewel ik hem een beetje te wreed vind. |
Weigeren
Verdomde paarden! Weigeren om te gehoorzamen. |
gehoorzamen
Verdomde paarden! Weigeren om te gehoorzamen. |
Verdomde
Verdomde paarden! Weigeren om te gehoorzamen. |
eindelijk
eindelijk, na lang wachten konden ze hun reis voortzetten. |
duivel
Wat voor soort duivel ben jij? |
allebei
De duivel hale jullie allebei! |
nam
Hij bood je die twee paarden aan en je nam ze niet mee! |
paarden
Hij bood je die twee paarden aan en je nam ze niet mee! |
heren
Goede dag, heren. |
rijden
We hadden nu kunnen paardrijden! |
duivel
De duivel hale jullie allebei! |
Soort
Wat voor Soort duivel ben jij? |
echte
Kijk, dat noem ik nog eens een echte vervloeking. Oprecht en alles! |
vloek
Kijk, dat noem ik nog eens een echte vloek. Oprecht en alles! |
nu
We hadden nu kunnen paardrijden! |
ander
Hij zei het ene en dacht het ander. |
denken
Waaraan ben je nu aan het denken. |
ding
Wat voor soort ding is dat? |
twaalf
Ik veroordeel je tot een boete van twaalf pence. |
veroordelen
Ik veroordeel je tot een boete van twaalf pence oud vrouwtje! |
eerlijk
Het zou niet eerlijk zijn geweest! |
old
How old are you anyway? |
pay
pay me or I'll have you summoned to court tomorrow! |
court
Pay me or I'll have you summoned to court tomorrow! |
gladly
The devil take you! And when he does, I'll gladly give him my frying pan too! |
frying pan
The devil take you! And when he does, I'll gladly give him my frying pan too! |
very well
What! You know very well I didn't do anything wrong, you fiend! |
anything
Did you do anything wrong? |
wrong
Did you do anything wrong? |
doesn't matter
And you know very well that that doesn't matter. |
order
I order you to hand over that new frying pan as well! |
resisting
He was charged with resisting arrest. |
new
A whole new life here, Woody. |
call
Now that's what I call a real curse. Heartfelt and everything! |
curse
Now that's what I call a real curse. Heartfelt and everything! |
real
Now that's what I call a real curse. Heartfelt and everything! |
Heartfelt
Now that's what I call a real curse. Heartfelt and everything! |
everything
Now that's what I call a real curse. Heartfelt and everything! |
but
but..... |
nice
A nice pan. The guys will be thrilled! |
thrilled
A nice pan. The guys will be thrilled! |
resemblance
Any resemblance to persons living or dead is purely intentional! |
living
Any resemblance to persons living or dead is purely intentional! |
dead
Any resemblance to persons living or dead is purely intentional! |
purely
Any resemblance to persons living or dead is purely intentional! |
intentional
Any resemblance to persons living or dead is purely intentional! |
group
The group continued onwards, more enthusiastic than ever... |
continued
They continued their journey. |
enthusiastic
The pilgrims were very enthusiastic about Canterbury. |
onwards
The group continued onwards, more enthusiastic than ever... |
shoes
Well done. But I wouldn't want to be in your shoes when it's his turn. |
gerecht
Betaal me of ik laat je morgen voor het gerecht komen! |
betaal
betaal me of ik laat je morgen voor het gerecht komen! |
oud
Hoe oud ben je eigenlijk? |
heel goed
Wat! Je weet heel goed ik niks misdaan heb, uitzuiger! |
bakpan
De duivel hale je! En als hij dat doet dan geef ik hem graag ook mijn bakpan! |
graag
De duivel hale je! En als hij dat doet dan geef ik hem graag ook mijn bakpan! |
niet toe doet
En u weet heel goed dat dat er niet toe doet. |
fout
Heb jij iets fout gedaan? |
iets
Heb jij iets fout gedaan? |
nieuw
nieuw |
tegenwerken
Hij werd beschuldigd van verzet tegen arrestatie. |
beveel
Ik beveel je om die nieuwe koekenpan ook te overhandigen! |
echte
Kijk, dat noem ik nog eens een echte vervloeking. Oprecht en alles! |
vloek
Kijk, dat noem ik nog eens een echte vloek. Oprecht en alles! |
noem
Kijk, dat noem ik nog eens een echte vervloeking. Oprecht en alles! |
maar
maar.... |
alles
Kijk, dat noem ik nog eens een echte vervloeking. Oprecht en alles! |
Oprecht
Kijk, dat noem ik nog eens een echte vervloeking. Oprecht en alles! |
gelijkenis
Elke gelijkenis met bestaande personen levend of dood is puur opzet! |
enthousiast
Een mooie pan. De jongens zullen enthousiast zijn! |
mooi
Een mooie pan. De jongens zullen enthousiast zijn! |
puur
Elke gelijkenis met bestaande personen levend of dood is puur opzet! |
dood
Elke gelijkenis met bestaande personen levend of dood is puur opzet! |
levend
Elke gelijkenis met bestaande personen levend of dood is puur opzet! |
vervolgen
Zij vervolgen hun reis. |
groep
De groep ging verder, enthousiaster dan ooit ... |
opzettelijk
Elke gelijkenis met bestaande personen levend of dood is puur opzettelijk! |
schoenen
Goed gedaan. Maar ik zou niet in je schoenen willen staan wanneer het zijn beurt is. |
verder
De groep ging verder, enthousiaster dan ooit ... |
enthousiast
De pelgrims waren erg enthousiast over Canterbury. |
turn
Well done. But I wouldn't want to be in your shoes when it's his turn. |
Well done
Well done. But I wouldn't want to be in your shoes when it's his turn. |
approaching
... as they were approaching their destination. |
destination
... as they were approaching their destination. |
friar
Here begins the friar's tale. |
colleagues
Like many of his colleagues, this well-fed servant of God lived off whatever people would give him. |
servant
Like many of his colleagues, this well-fed servant of God lived off whatever people would give him. |
people
Like many of his colleagues, this well-fed servant of God lived off whatever people would give him. |
In return
In return for which he promised to remember them in his prayers. |
remember
In return for which he promised to remember them in his prayers. |
prayers
In return for which he promised to remember them in his prayers. |
promised
In return for which he promised to remember them in his prayers. |
sick
Then one day, he visited a sick man at home. |
day
Then one day, he visited a sick man at home. |
visit
Then one day, he visited a sick man at home. |
at home
Then one day, he visited a sick man at home. |
pray
I will pray for your recovery, sick man... |
recovery
I will pray for your recovery, sick man... |
dinner
... if you let me have your dinner. After all, you shouldn't be eating in your condition. |
eat
... if you let me have your dinner. After all, you shouldn't be eating in your condition. |
condition
What is the condition of the painting? |
after all
... if you let me have your dinner. after all, you shouldn't be eating in your condition. |
Why would I
Why would I do that? For years I've been giving to friars like you... |
years
Why would I do that? For years I've been giving to friars like you... |
like you
Why would I do that? For years I've been giving to friars like you... |
Watch your tongue
Watch your tongue, friend. That is a selfish way of thinking. |
thinking
The three rioters immediately forget what brought them here, only thinking about the gold. |
right
Of course, you are right. |
forgive me
Please, forgive me |
treasure
It's a treasure, so precious that I'm sitting on it to prevent it from being stolen. |
benaderen
... als ze hun bestemming benaderen. |
Goed gedaan
Goed gedaan. Maar ik zou niet in je schoenen willen staan wanneer het zijn beurt is. |
beurt
Goed gedaan. Maar ik zou niet in je schoenen willen staan wanneer het zijn beurt is. |
collega's
Zoals zijn collega's leefde deze weldoorvoede gods dienaar van wat de mensen hem gaven. |
pater
Hier begint het verhaal van de pater. |
bestemming
... als ze hun bestemming benaderen. |
In ruil
In ruil beloofde hij dan hen te onthouden in zijn gebeden. |
mensen
Zoals zijn collega's leefde deze weldoorvoede gods dienaar van wat de mensen hem gaven. |
dienaar
Zoals zijn collega's leefde deze weldoorvoede gods dienaar van wat de mensen hem gaven. |
beloofde
In ruil beloofde hij dan hen te onthouden in zijn gebeden. |
gebeden
In ruil beloofde hij dan hen te onthouden in zijn gebeden. |
onthouden
In ruil beloofde hij dan hen te onthouden in zijn gebeden. |
bezocht
Op een dag, bezocht hij een zieke man thuis. |
dag
Op een dag, bezocht hij een zieke man thuis. |
ziek
Op een dag, bezocht hij een zieke man thuis. |
herstel
Ik zal bidden voor uw herstel, zieke man ... |
bidden
Ik zal bidden voor uw herstel, zieke man ... |
thuis
Op een dag, bezocht hij een zieke man thuis. |
staat
Wat is de staat van het schilderij? |
eten
... als je die maaltijd aan mij geeft. Je bent immers te zwak om te eten. |
maaltijd
... als je die maaltijd aan mij geeft. Je bent immers te zwak om te eten. |
jaren
Waarom zou ik? Al jaren geef ik aan paters zoals jij ... |
Waarom zou ik
Waarom zou ik? Al jaren geef ik aan paters zoals jij ... |
immers
... als je die maaltijd aan mij geeft. Je bent immers te zwak om te eten. |
denken
Onmiddellijk vergeten de drie relschoppers wat ze hier bracht en denken ze alleen aan het goud. |
Let op je woorden
Let op je woorden, burger. Dit is een egoïstische manier van denken. |
zoals jij
Waarom zou ik? Al jaren geef ik aan paters zoals jij ... |
schat
Het is een schat, zo kostbaar, dat ik zit er bovenop zit om te voorkomen dat het wordt gestolen. |
vergeef me
Alsjeblieft, vergeef me |
gelijk
Natuurlijk, je hebt gelijk. |
precious
It's a treasure, so precious that I'm sitting on it to prevent it from being stolen. |
stolen
It's a treasure, so precious that I'm sitting on it to prevent it from being stolen. |
prevent
It's a treasure, so precious that I'm sitting on it to prevent it from being stolen. |
convent
Do you swear to share this gift with your brothers of the convent? |
gift
Do you swear to share this gift with your brothers of the convent? |
brothers
... and you swore to him that you would share with your brothers? |
share
... and you swore to him that you would share with your brothers? |
swear
Do you swear to share this gift with your brothers of the convent? |
quit
He tried to quit smoking. |
Right
Right into my face, My Lord! Obviously I came here as quickly as I could. |
face
Right into my face, My Lord! Obviously I came here as quickly as I could. |
obviously
Right into my face, My Lord! obviously I came here as quickly as I could. |
quickly
He dressed quickly in casual clothes. |
share
... and you swore to him that you would share with your brothers? |
brothers
... and you swore to him that you would share with your brothers? |
swore
... and you swore to him that you would share with your brothers? |
behind
stand behind me |
share
... and you swore to him that you would share with your brothers? |
donation
He makes regular donations to charity. |
enquiries
Any enquiries regarding this true story may be directed towards Huberd. |
true
Any enquiries regarding this true story may be directed towards Huberd. |
story
Any enquiries regarding this true story may be directed towards Huberd. |
towards
Any enquiries regarding this true story may be directed towards Huberd. |
regarding
Any enquiries regarding this true story may be directed towards Huberd. |
no-one
Realizing that no-one was taking him seriously, the humiliated friar gave up. |
humiliated
Realizing that no-one was taking him seriously, the humiliated friar gave up. |
voorkomen
Het is een schat, zo kostbaar, dat ik zit er bovenop zit om te voorkomen dat het wordt gestolen. |
gestolen
Het is een schat, zo kostbaar, dat ik zit er bovenop zit om te voorkomen dat het wordt gestolen. |
kostbaar
Het is een schat, zo kostbaar, dat ik zit er bovenop zit om te voorkomen dat het wordt gestolen. |
broeders
... en je hebt gezworen dat je het zou delen met je broeders? |
geschenk
Zweer je dat je dit geschenk zult delen met je broeders van het klooster? |
klooster
Zweer je dat je dit geschenk zult delen met je broeders van het klooster? |
stoppen
Hij probeerde te stoppen met roken. |
Zweer
Zweer je dat je dit geschenk zult delen met je broeders van het klooster? |
delen
... en je hebt gezworen dat je het zou delen met je broeders? |
uiteraard
Recht in mijn gezicht, mijn heer! uiteraard kwam ik hierheen zo snel als ik kon. |
gezicht
Recht in mijn gezicht, mijn heer! Uiteraard kwam ik hierheen zo snel als ik kon. |
Recht
Recht in mijn gezicht, mijn heer! Uiteraard kwam ik hierheen zo snel als ik kon. |
broeders
... en je hebt gezworen dat je het zou delen met je broeders? |
delen
... en je hebt gezworen dat je het zou delen met je broeders? |
snel
Hij kleedde zich snel om in casual kleding. |
delen
... en je hebt gezworen dat je het zou delen met je broeders? |
achter
sta achter me |
gezworen
... en je hebt gezworen dat je het zou delen met je broeders? |
waar
Voor inlichtingen betreffende dit waargebeurde verhaal verwijs ik jullie naar Huberd. |
inlichtingen
Voor inlichtingen betreffende dit waargebeurde verhaal verwijs ik jullie naar Huberd. |
gift
Hij doet regelmatig giften aan goede doelen. |
betreffende
Voor inlichtingen betreffende dit waargebeurde verhaal verwijs ik jullie naar Huberd. |
naar
Voor inlichtingen betreffende dit waargebeurde verhaal verwijs ik jullie naar Huberd. |
verhaal
Voor inlichtingen betreffende dit waargebeurde verhaal verwijs ik jullie naar Huberd. |
vernederd
Toen hij begreep dat niemand hem serieus nam, droop de pater vernederd af. |
niemand
Toen hij begreep dat niemand hem serieus nam, droop de pater vernederd af. |