Engels : Nederlands I [wonder]ed what that noise was. = Ik [vroeg me af] wat dat geluid was. Can you [tell] us how you got to own this animal? = Kan je ons [vertellen] hoe je aan dit dier bent gekomen? Can you tell us how you got to own this [animal]? = Kan je ons vertellen hoe je aan dit [dier] bent gekomen? There are no rabbit [breeder]s in this town. = Er zijn geen konijnen [fokker]s in deze stad. You are [aware] that poaching is punishable by death, aren't you? = Je bent je [bewust] dat stropen wordt bestraft met de dood, nietwaar? You are aware that [poaching] is punishable by death, aren't you? = Je bent je bewust dat [stropen] wordt bestraft met de dood, nietwaar? You are aware that poaching is punishable by [death], aren't you? = Je bent je bewust dat stropen wordt bestraft met de [dood], nietwaar? Tell me what you have [found]. = Vertel me wat je hebt [gevonden]. Have you [received] the bill? = Heb je de rekening [gekregen]? The princess will [inherit] the throne. = De prinses zal de troon [erven]. A [rabbit] is a small furry animal with long ears. = Een [konijn] is een klein harig dier met lange oren. He took an oath of loyalty to the [King]. = Hij gaf de eed van trouw aan de [koning]. may I [at least] tell my story? = mag ik [tenminste] mijn verhaal vertellen? you can't [judge] a book by its cover = je kan een boek niet [beoordelen] op zijn omslag Oh well, [approach], both of you! = naderen A [rabbit] is a small furry animal with long ears. = Een [konijn] is een klein harig dier met lange oren. Can you tell me what your [intention] is? = Kan je me vertellen wat je [bedoeling] is? A [rabbit] is a small furry animal with long ears. = Een [konijn] is een klein harig dier met lange oren. A [prune] is a dried plum. = [pruim] Can you [sing] a song? = Kan je een liedje [zingen]? He's singing a Dutch song! The [enemy]'s tongue! = Hij is een Nederlands lied aan het zingen! De taal van de [vijand]! He's singing a Dutch song! The enemy's [tongue]! = Hij is een Nederlands lied aan het zingen! De [taal] van de vijand! He's singing a Dutch [song]! The enemy's tongue! = Hij is een Nederlands [lied] aan het zingen! De taal van de vijand! [traitor]?! Spy?! Now wait a wee moment, fellows... = [verrader]! Spion? Wacht een klein momentje, jongens ... Kill the [spy]!! = Dood de [spion]! Traitor?! Spy?! Now [wait] a wee moment, fellows... = Verrader! Spion? [wacht] een klein moment, jongens ... Traitor?! Spy?! Now wait a [wee] moment, fellows... = Verrader! Spion? Wacht een [klein] momentje, jongens ... Traitor?! Spy?! Now wait a wee moment, [fellows]... = Verrader! Spion? Wacht een klein momentje, [jongens] ... Kill the [spy]!! = Dood de [spion]! It's a spy! He's going to [die]! = Het is een spion, hij gaat [sterven]! [kill] the spy!! = [dood] de spion! Kill the [spy]!! = Dood de [spion]! Grab him, [brothers]! = Pak hem, [broeders]! [grab him], brothers! = [pak hem], broeders!