Engels : Nederlands Your parents are your [father] and your mother. = Je ouders zijn je [vader] en je moeder. That was [sweet] of you = Dat was [lief] van jou She was a very [beautiful] woman. = Ze was een heel [mooie] vrouw. His [weapon] is a short sword. = Zijn [wapen] is een kort zwaard. slope = helling [a few] minutes later... = [een paar] minuten later... He has a [soft] spot for you. = Hij heeft een [zwakke] plek voor jou. He has a soft [spot] for you. = Hij heeft een zwakke [plek] voor jou. I feel [safe] now. = Ik voel me nu [veilig]. Watch out for [highwaymen] on that dangerous road. = Kijk uit voor [struikrovers] op die gevaarlijke weg. When two men face [death] in battle together, they become like brothers. = Wanneer twee mannen in de strijd de [dood] in de ogen hebben gezien worden ze als broeders. When two men face death in [battle] together, they become like brothers. = Wanneer twee mannen in de [strijd] de dood in de ogen hebben gezien worden ze als broeders. We can can travel [together] on this dangerous road. = We kunnen [samen] reizen op deze gevaarlijke weg. from time to time / occasionally / [sometimes] = ... [soms] ... sometimes he misses my father [more than] I do. = soms mist hij mijn vader [meer dan] ik. Stop [immediately], or you'll live to regret it!! = Hou daar [meteen] mee op of je krijgt er spijt van!! Stop immediately, or you'll live to [regret] it!! = Hou daar meteen mee op of je krijgt er [spijt] van!! thanks = bedankt Please [calm down] all of you! = kalmeren mercy = genade damsel = jonkvrouw I'll have my servant put [shackles] on you, and we will sentence you to the rope. = Ik laat mijn dienaar jou in de [boeien] slaan, en we zullen je tot de strop veroordelen. I'll have my servant put shackles on you, and we will [sentence] you to the rope. = Ik laat mijn dienaar jou in de boeien slaan, en we zullen je tot de strop [veroordelen]. I'll have my [servant] put shackles on you, and we will sentence you to the rope. = Ik laat mijn [dienaar] jou in de boeien slaan, en we zullen je tot de strop veroordelen. In this country, the [law] strictly forbids all abuse of children! = In dit land verbiedt de [wet] strikt misbruik van kinderen! Belgium is a [country] = Belgiƫ is een [Land] Child abuse is [sacrilege] and. = Kindermishandeling is [heiligschennis]. In this country, the law strictly forbids all abuse of [children]! = In dit land verbiedt de wet strikt misbruik van [kinderen]! Child abusers are sent to the [gallows]! = Kindermishandelaars gaan naar de [galg]! flog = geselen deserve = verdienen beat = slaan care = zorgen My [son] is everything to me. = Mijn [zoon] is alles voor me. Mercy? Now, you're afraid. You're a [coward]! = Genade? Nu ben je opeens bang. Je bent een [lafaard]! afraid = bang [mercy]? Now, you're afraid. You're a coward! = [genade]? Nu ben je opeens bang. Je bent een lafaard! Are you [afraid] in the dark? = Ben je [bang] in het donker? foolish = dwaas defense = verdediging worried = bezorgd mercy = genade worse = slechter father = vader problem = probleem serf = lijfeigene strong = sterk parents = ouders brought up = opgevoed peasant / [farmer] = boer against = tegen damsel = jonkvrouw Important = belangrijk Really = echt stay = blijven peasant / [farmer] = boer wonder = afvragen angry = boos each time = telkens hundred = honderd decide = beslissen think = denken starve = verhongeren together = samen girl = meisje silence = stilte wed = trouwen buy = kopen owner = eigenaar farm = boerderij screaming = schreeuwen fighting = vechten happening = gebeuren city = stad wedding = huwelijk afford = veroorloven poor = arm guard = bewaker highwaymen = struikrovers neighbors = buren difference = verschil prepare = voorbereiden I have a [surprise] for you! = Ik heb een [verrassing] voor je! chase = achtervolgen hurry = haasten gladly = Graag protect = beschermen until = tot little = klein great = groot [peasant] / farmer = boer serve = dienen Ask for your parents' [permission] before you go out. = toestemming urgent = dringend neighbour = buurman slavery = slavernij unjust = onrechtvaardig inheritance = erfenis empire = rijk beer = bier company = gezelschap You have a lovely [house]. = huis safe = veilig thanks to = dankzij generosity = vrijgevigheid servant = dienaar mighty = machtig slave = slaaf survive = overleven sell = verkopen starve = verhongeren probably = waarschijnlijk Advantage = Voordeel owner = eigenaar understand = begrijpen slavery = slavernij advantages = voordelen abolish = afschaffen laws = wetten cruelty = wreedheid advantages = voordelen pity = jammer robbers = rovers Financial [reward] for the music was not the agenda. = Financiƫle [beloning] voor de muziek stond niet de agenda. the [head] of the school is on holiday. = het [hoofd] van de school is op vakantie. leader = leider $5 million seems a lot of [money] = geld precious = kostbaar wrong = verkeerd sad = droevig unfortunately = helaas expensive = duur nearly = bijna freedom = vrijheid idea = idee damsel = jonkvrouw beer = bier bright = slim genius = genie valuable = waardevol very = heel bait = lokaas robbers = rovers afraid = bang horse = paard far away = ver weg highwaymen = struikrovers daughter = dochter leader = leider