lo sportello | il biglietto di andata e ritorno | il centesimo |
essere in ritardo | il binario | attenzione! |
essere in partenza | la partenza | cambiare |
la coincidenza | il vestito | il commesso |
la giacca | provare | la cabina |
la taglia | scuro | chiaro |
bianco | ci penso | i pantaloni (altijd meerv.) |
portare | largo | giusto |
tenere | il maglione | carino |
stretto | fare cambio | al mercato |
dolce | l’arancia | assaggiare |
de cent | het retourtje | het loket |
attentie! | het spoor, het perron | te laat zijn |
overstappen; veranderen | het vertrek | op het punt van vertrek staan |
de verkoper | het kledingstuk; de jurk; het pak | de aansluiting |
de cabine, het kleedhokje | hier: passen | het colbert, jasje |
licht | donker | de kledingmaat |
de broek | ik denk er nog (even) over na | wit |
juist | ruim | dragen |
hier: leuk | de trui | houden |
op de markt | ruilen | strak |
proeven | de sinaasappel | zoet |
il mandarino | mi dia | ecco a Lei |
un chilo di mandarini | due chili | un chilo e mezzo |
altro? | dare il resto | in macelleria |
la macelleria | il macellaio | a chi tocca? |
tocca a me | c’ero prima io | è sicuro? |
entrare | vorrei | un etto di manzo |
due etti | la carne | la carne tritata |
il manzo | il maiale | misto |
è finito (-a) | un etto e mezzo | mischiare |
la tabaccheria | la busta | la carta da lettere |
il francobollo |
alstublieft | geeft u mij | de mandarijn |
anderhalve kilo | twee kilo | een kilo mandarijnen |
bij de slagerij | wisselen | anders nog iets? |
wie is er aan de beurt? | de slager | de slagerij |
weet u het zeker? | ik was eerst | ik ben aan de beurt |
een ons rundvlees | ik wil graag | binnenkomen |
het gehakt | het vlees | twee ons |
gemengd | het varkensvlees | het rundvlees |
mengen | anderhalf ons | het is op |
het briefpapier | de envelop | de sigarenwinkel |
de postzegel |