| neque | neque...neque | post (bijw.) |
| idem, eadem, idem (eiusdem) | idem ac / atque / et | leo, leonis (m) |
| gemitus, gemitus | edo (edĕre) | dolor, doloris (m) |
| vulnus, vulneris (o) | quidem (bijw.) | conspectus, conspectus |
| territus terreo (terrēre) | animus | inquit (staat tussen de aangehaalde woorden) |
| apparet | mitis, -is, -e (mitis) | quasi |
| ops, opis (v) | gratia + gen. | visus est |
| cruor, cruoris (m) | vixi | solus, -a, -um (solius) |
| ullus, -a, -um (ullius) | neuter, neutra, neutrum (neutrius) |
| later, daarna | noch...noch, en niet...en ook niet | en niet, ook niet , noch |
| leeuw | dezelfde als | dezelfde, hetzelfde |
| pijn, verdriet | 1. voortbrengen 2. uitgeven | gezucht |
| (aan)blik, zicht | 1. zeker, ongetwijfeld (benadrukt het vorige woord) 2. weliswaar (vaak gevolgd door sed) 3. althans, in elk geval | wond |
| 1. zegt (hij / zij / het) 2. zei (hij / zij / het) | geest, (ge)moed, ziel | ppp van terreo (terrēre) bang maken, verschrikken |
| 1. zoals 2. alsof, als het ware | 1. zacht 2. vriendelijk | het is duidelijk, het blijkt |
| hij scheen (perf. van vidēri) | dankzij, wegens, om(wille) (gratia staat altijd achter het woord in de genitivus) | 1. hulp 2. macht, kracht, vermogen |
| alleen | perf. van vivo (vivĕre), leven | bloed |
| geen van beide(n) | enig(e), een of ander(e) |