numerus harena sacer, -cra, -crum
sidus, sideris (o) lingua usque
usque ad + acc. quondam vulgus (o)
iniuria cogo (cogĕre) culpa
officium perdidi perdo (perdĕre)
verum (voegw.) sanctus, -a, -um foedus, foederis (o)
carpo (carpĕre) nudus, -a, -um strepitus, strepitus
cantus, cantus fidus, -a, -um canis, canis (m)
cuncti, -orum (mv.) cuncta (o, mv.) torus
1. heilig 2. (+ gen.) gewijd aan zand getal, aantal
onafgebroken, helemaal 1. tong 2. taal ster, sterrenbeeld
(gewone) volk, massa, menigte eens tot aan
schuld 1. dwingen 2. bijeenbrengen onrecht
1. te gronde richten 2. verliezen perf. van perdo (perdĕre) taak, plicht
verbond, verdrag onschendbaar, heilig maar
lawaai naakt 1. plukken 2. genieten
hond trouw, betrouwbaar lied, gezang
kussen, bed alles alle(n)
cupido, cupidinis (v) secretus, -a, -um tener, -era, -erum
age aetas, aetatis (v) mora
fas (o) fas est vetus, -us, -us (veteris)
haesi
fijn, teer, teder gescheiden, geheim verlangen, begeerte
oponthoud, uitstel tijd, leeftijd, leven kom (op), welaan (aansporing)
oud het is geoorloofd goddelijk recht
perf. van haereo (haerēre), vast blijven zitten