admitto (admittĕre) muliebris, -is, -e (muliebris) fac
medicus remedium tempto (temptare)
proficio (proficĕre) pudet me quomodo
cedo (cedĕre) ignosco (ignoscĕre) + dat. deprehensus
iam non / non iam noceo (nocēre) + dat. prosum (prodesse)
gavisus sum b. Augustus heeft een gesprek met Cinna inquam adieci
adicio (adicĕre) insidiae, -arum (mv.) ferrum
conscientia mehercule(s) obsto (obstare) + dat.
tueor (tuēri) privatus, -a, -um iudicium
imperativus ev. van facio (facĕre) vrouwelijk / van de vrouw toelaten / toestaan
proberen / beproeven (genees)middel arts / dokter
hoe? / zoals ik schaam mij vorderen / opschieten / baten / helpen
ppp van deprehendo (deprehendĕre) / grijpen vergeven (weg)gaan / wijken
voordelig zijn / van nut zijn schade toebrengen aan / benadelen / kwaad doen niet meer / niet langer
perf. van adicio (adicĕre) zeg ik perf. van gaudeo (gaudēre) / blij zijn / zich verheugen
ijzer / zwaard hinderlaag / complot / aanslag toevoegen
in de weg staan / hinderen bij Hercules / waarachtig (krachtige uitroep) medeplichtigheid / bewustzijn / schuldbewustzijn
proces / vonnis / oordeel 1. (bijv. nw.) particulier / persoonlijk / privé- (be)kijken / beschermen
supero (superare) contra + acc. contra (bijw.) c. De straf van Cinna
utrum...an ultro (bijw.) consulatus, consulatus
habeo (habēre) + 2 acc. nonne...? num...?
ratus + AcI reor (reri) patior (pati)
er tegenover / daarentegen tegenover / tegen overwinnen / overtreffen
ambt van consul / consulaat bovendien / uit eigen beweging (of)...of
toch niet? (geeft aan dat op de vraag een ontkennend antwoord wordt verwacht) toch wel? (geeft aan dat op de vraag een bevestigend antwoord wordt verwacht) beschouwen als
verdragen / dulden / ondergaan / toelaten menen in de mening dat (part. perf. van reor)