Latijn : Nederlands paucis = pauci, (maar) weinig anno = annus, het jaar honorem = honos / honor, 1. de eer 2. de eretitel 3. het (ere)ambt veni = venire, komen pervenisti = pervenire, bereiken, aankomen coepimus = coepisse, begonnen zijn factus est = fieri, 1. worden 2. gebeuren magistratibus = magistratus, 1. de gezagsdrager 2. het staatsambt transiit = transire, 1. overgaan naar 2. gaan door of over 3. voorbijgaan misi = mittere, sturen, zenden longis = longus, lang parva = parvus, klein pauperes = pauper, arm conspexit = conspicere, bemerken adspexerunt = adspicere, 1. aankijken 2. bekijken incipiet = incipere, beginnen uno = unus, één altis = altus, 1. hoog 2. diep vocis = vox, de stem breve = brevis, kort respondimus = respondere, antwoorden prima = primus, eerste secundo = secundus, 1. volgende 2. tweede maluit = malle, liever willen dum = dum, terwijl domi = domi, thuis domum = domum, naar huis quoque = quoque, ook inter = inter, tussen se = se, zich e / ex = e / ex, uit quid? = quid?, 1. wat? 2. waarom? quis? = quis?, wie? illic = illic, ginder hic = hic, hier minime = minime, helemaal niet, allerminst quam = quam, 1. dan 2. zo ... mogelijk maiore = maior, groter plebem = plebs, 1. de plebejers 2. de massa gratia = gratia, 1. de charme 2. de dank oppidi = oppidum, de (versterkte) stad imaginem = imago, het beeld, de afbeelding felicis = felix, gelukkig, succesvol imperatori = imperator, 1. de opperbevelhebber 2. de keizer gravibus = gravis, 1. zwaar 2. ernstig flevit = flere, wenen, bewenen mirabantur = mirari, 1. zich verwonderen (over) 2. bewonderen amico = amicus, de vriend amica = amica, de vriendin aetate = aetas, de leeftijd terram = terra, de aarde, het land potentis = potens, machtig postquam = postquam, nadat ante = ante, 1. vóór 2. vroeger, voorop mox = mox, weldra, binnenkort, straks itaque = itaque, dus, dan ook deinde = deinde, daarna, vervolgens iterum = iterum, opnieuw quidam = quidam, een bepaalde, een zekere tum = tum, dan, op dat moment quoniam = quoniam, aangezien nihil = nihil, niets iam = iam, 1. al 2. dadelijk non iam = non iam, niet meer semper = semper, altijd sic = sic, zo nemo = nemo, niemand