oculus niger os
plenus caput ferre
inimicus senatus populus
recipere ius vestis
uti manus fateri
vinum arma equus
labor res publicus
res publica facilis facile
pati agmen pes
oris, onz., 1. de mond 2. het aangezicht nigra, nigrum, zwart oculi, m., het oog
fero, 1. dragen 2. brengen capitis, onz., 1. het hoofd 2. de hoofdstad 3. het hoofdstuk plena, plenum, 1. vol 2. + gen.: vol van / met
populi, m., het volk senatus, m., de senaat inimici, m., de (persoonlijke) vijand
vestis, vr., kleed, kleding iuris, onz., het recht recipio, 1. terugnemen 2. ontvangen
fateor, bekennen manus, vr., 1. de hand 2. de troep utor + abl., gebruiken
equi, m., het paard armorum, onz., de wapens vini, onz., de wijn
publica, publicum, 1. officieel 2. openbaar rei, vr., de zaak, het ding laboris, m., 1. de moeite 2. de zware arbeid
bijwoord, gemakkelijk facilis, facile, gemakkelijk rei publicae, vr., de staat
pedis, m., de voet agminis, onz., colonne, leger in marsorde patior, 1. lijden, verdragen, toestaan 2. ondervinden
tegere sol via
exercitus credere celeritas
conficere nuntius retinere
flumen super quia
hic ob libenter
ad numquam sive
cum de vel
viae, vr., de weg solis, m., de zon tego, bedekken
celeritatis, vr., de snelheid credo + dat., 1. toevertrouwen 2. vertrouwen stellen in 3. geloven exercitus, m., het leger
retineo, 1. terughouden 2. behouden nuntii, m., 1. de bode 2. het bericht conficio, 1. maken 2. afmaken, ombrengen
omdat + acc., boven fluminis, onz., de rivier
bijwoord, graag + acc., omwille van haec, hoc, deze / dit ... (hier)
hetzij nooit + acc., 1. tot bij, naar 2. bij
of + abl., 1. over, in verband met 2. van … af + abl., met