Nederlands : Nederlands Anita bleef [aandacht vragen] voor de toestand in Noord-Afrika. = belangstelling opwekken Door de hobbelende wagen kreeg hij de [aandrang] om over te geven. = gevoel iets te moeten doen Deze streek heeft een heel [aangenaam] klimaat. = prettig Doordat de wind [aanwakkerde,] gingen de bomen nog harder heen en weer. = doen toenemen Er is [absoluut] geen reden om bang te zijn in deze grot. = beslist Vanaf de toren had je een [adembenemend] uitzicht op het meer. = zo mooi, dat je je adem inhoudt Hij had spijt van wat hij gedaan had, [althans] dat zei hij later. = tenminste Hij gebruikte [het apparaat] om de toestand te herstellen. = machine Je kunt veel [baat hebben] bij dit medicijn. = hulp van hebben Voelde je je [bedreigd] door die grote hond? = angstig Dit [belachelijk]e voorstel gaan we echt niet uitvoeren. = idioot, raar, om te lachen "besprenkelen -\"Besprenkel het vlees met wat olijfolie, voor het de oven in gaat.\"-" = druppelen Hij drukte [blindelings] op de knop van de wekker en versliep zich. = zonder nadenken Hij liep hard. [Bovendien] kon hij heel goed zwemmen. = ook Deze reis is een [combinatie] van ontspanning en werk. = samenwerking, samenhang Hij was [constant] aan het trainen voor de wedstrijd. = de hele tijd door In de koelcel heerste een [constante] temperatuur. = steeds gelijk Je hebt in deze streek veel heerlijke [culinaire] gerechten. = smakelijke, op kookgebied De ambulancebroeder gebruikte [de defibrillator] om het hart van de patiënt weer op gang te brengen. = hartmachine Er zijn [diverse] manieren om dit gerecht klaar te maken. = verschillende Mijn vriendin [draait mee] in een team van verpleegkundigen. = doet mee Door [de drek] zag ik geen hand voor ogen. = modder Dit geneesmiddel is heel [effectief]; je bent zo weer beter. = werkzaam Marjan had veel [ervaring] met het fileren van vis. = wat je hebt meegemaakt Hij hield van [extreme] sporten, zoals parachutespringen en duiken. = buitengewoon, hevig Omar heeft de banden van de auto nog [gecontroleerd]. = nagekeken Er kan [geen sprake van] zijn dat hij meegaat. = beslist niet Zij rende [met gemak] een extra rondje door het bos. = heel eenvoudig "geschiedenis schrijven -\"Door dat wereldrecord heeft hij geschiedenis geschreven.\"-" = iets doen wat herinnerd wordt Hij had per ongeluk de foto's [gewist]. = weggehaald Na het festival was er een [gigantisch]e hoeveelheid afval blijven liggen. = enorm De kosten van deze reis kunnen best wel [hoog uitvallen]. = duur zijn Als ik het huis moet schilderen, ga ik [hulp inschakelen]. = hulp vragen Hij heeft een heel [intensieve] cursus Engels gevolgd. = bewerkelijk, kost veel werk Langs die kust zijn prachtige [kliffen]. = steile rotsen in zee Hij voerde de stunt zeer [klunzig] uit, zodat die mislukte. = onhandig Zij vond de ijslolly een echte [lekkernij]. = iets lekkers De film gaf een [levensecht] beeld van de Middeleeuwen. = net echt Toen ik het [magnifieke] uitzicht zag, was ik blij met mijn keuze voor deze reis. = geweldige Het afval moest worden opgeruimd, want het was erg slecht voor [het milieu]. = leefomgeving Hoewel het wel voorspeld was, heeft het gisteren [nauwelijks] gevroren. = bijna niet Na de aanrijding was het leven van de hond [niet meer te redden]. = niets meer aan te doen Het ging er op die bijeenkomst heel [ongedwongen] aan toe. = relaxed Je kunt niet [ongetraind] een marathon lopen. = zonder oefening Omar wist dat hij moest [overschakelen] naar een nieuw plan. = ergens anders heen gaan Hij raakte in [paniek] toen hij de deur niet open kon krijgen. = grote angst, in de war zijn Zij was met vakantie op een [paradijselijk] eiland in de oceaan. = prachtig Hans wilde een [poging wagen] het record te verbeteren. = iets proberen De agent ging na zijn ronde terug naar zijn [post]. = station, centrale Door de droge lucht ging het [prikkelen] in mijn keel. = irriteren Met deze klachten zou ik toch een dokter [raadplegen]. = om raad vragen Er zijn [redelijk] veel sporters die wel eens kramp krijgen. = tamelijk Met deze [skydive] had hij een prachtig uitzicht over het meer. = parachutesprong Er zijn nog [slechts] enkele plaatsen in het stadion beschikbaar. = niet meer dan Hoewel hij de [snooze] knop had ingedrukt, werd hij veel te laat wakker. = sluimerstand Met een [snorkel] kun je onder water gewoon adem halen. = pijp om adem door te halen onder water Om zijn computer sneller te maken heeft hij een [specialist] gevraagd ernaar te kijken. = deskundige Paul had een [spectaculair] uitzicht vanaf de uitkijktoren. = geweldig, heel speciaal "staat borg -\"Deze eilanden staan borg voor veel vakantieplezier.\"-" = is gegarandeerd Ze hadden al meerdere keren samen een [tandemsprong] gemaakt. = samen parachutespringen Het bedrijf had meer winst gemaakt [ten opzichte van] vorig jaar. = in vergelijking met Zij deed [de triatlon] in een recordtijd. = parcours: zwemmen, fietsen, rennen "turen -\"De oude man tuurde bedachtzaam over het water.\"-" = staren Het gevoel [uit zich] door de uitdrukking op haar gezicht. = laat zien De dierenambulance was [uitgerust met] speciale apparatuur. = bij zich hebben "uitgroeien tot -\"Dit meisje is uitgegroeid tot een groot atlete.\"-" = worden Het was een [unieke] gelegenheid om de stad te bezoeken. = enige Het is [van groot belang] om rustig te blijven tijdens de wedstrijd. = heel belangrijk De tuinman zat [van top tot teen] onder de modder. = helemaal Er is [veelzijdigheid] in dit landschap: je hebt bossen, stranden en uitgestrekte vlakten. = met meerdere kanten Het was [verbazingwekkend], hoe hij die stunt uitvoerde. = roept verbazing op Dat men met paard en wagen reisde is [verleden tijd]. = behoort tot het verleden Met [voldoening] keek Jean terug op de herfstvakantie. = plezier Het kan [voorkomen], dat hij niet op komt dagen. = gebeuren Op die manier kan [voorkomen worden] dat iemand ziek wordt. = tegengehouden Met [wankel]e stapjes liep de peuter over het bruggetje. = onzeker In de tuin groeide een [weelderig]e bloemenpracht. = royaal begroeid Het is [een slechte zaak] als jij dat plastic zo weg gooit. = iets slechts Het zal wat tijd kosten; je moet de operatie maar snel [in gang zetten]. = beginnen "in scène zetten -\"Het huwelijksaanzoek was in scène gezet.\"-" = doen alsof