τὸ πῦρ (πυρός)
|
ἡ δόξα
|
οἴκαδε
|
ἀποπέμπω
|
κομίζω
|
τὸ δεῖπνον
|
ἐμοῦ, μου
|
ἀποβαίνω
|
μηκέτι
|
καθίζω
|
ὁ / ἡ παῖς (παιδός)
|
ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
|
χαῖρε, χαίρετε
|
πᾶς (παντός), πᾶσα (πάσης), πᾶν (παντός)
|
ἐγγύς + gen.
|
μέλει μοι
|
ἀμφί + acc.
|
ἡ γυνή (γυναικός)
|
πολεμέω
|
τὸ σῶμα (σώματος)
|
παλαιός
|
δεῦρο
|
ἡμέτερος
|
πείθω
|
ἄφρων (ἄφρονος)
|
ὁ σῖτος
|
ὁ λέων (λέοντος)
|
naar huis
|
mening / roem
|
vuur
|
maaltijd
|
brengen / halen
|
terugsturen / wegsturen
|
niet meer (bij gebiedende wijs)
|
weggaan
|
(van) mij / mijn (genitivus pers. vnw.)
|
jullie / u (nom., gen., dat., acc. pers. vnw.)
|
kind (jongen, meisje) / slaaf
|
(gaan) zitten
|
dichtbij
|
geheel (mnl., vrl., onz.) / ieder / mv. alle(n)
|
gegroet
|
vrouw
|
rondom
|
(het) interesseert me
|
oud / van vroeger
|
lichaam
|
oorlog voeren
|
overtuigen / overreden
|
ons / onze (bezittelijk voornaamwoord)
|
hier(heen)
|
leeuw
|
eten / voedsel
|
onverstandig / dwaas
|
moeder
|
waard / waardig
|
strijd / ruzie / twist
|
bereid / gereed / klaar (om te)
|
verstandig
|
rampen / ongeluk / ellende
|
beste / zeer / heel goed
|
in staat zijn om / kunnen
|
(aan / voor) jou / je / u (dativus pers.vnw.)
|
gelukkig
|
(van) jullie / u (bezittelijk voornaamwoord)
|
leider / aanvoerder
|
wij (nom., gen., dat., acc. pers. vnw.)
|
redder
|
man
|