Oudgrieks : Nederlands ὁ αὐτὸς καί = dezelfde als τρέχω = rennen ὅδε, ἥδε, τόδε = deze / dit (mnl., vrl., onz.) βάλλω, aor. ἔβαλον = gooien / werpen τὸ γόνυ (γόνατος) = knie φρονέω = verstandig zijn διώκω = achtervolgen ἀναγκαῖος = noodzakelijk / onvermijdelijk ὁ πολίτης = burger ἀλλήλους = elkaar (accusativus) ὅτε = toen / wanneer (voegwoord) τὸ αὐτό = hetzelfde χρή + inf. / A.c.I. = het is nodig om / dat / het moet ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνo = die / dat / hij / zij / het (daar) δῆλος = duidelijk οὗτος, αὕτη, τοῦτο = deze / dit / die / dat / hij / zij / het ἔτι = nog ἄπιστος = ongelofelijk / onbetrouwbaar πότερον...ἤ = (of)...of (in een vraagzin) δῆλόν ἐστι(ν) (+ A.c.I.) = het is duidelijk (dat) πρὸς τούτοις = bovendien (lett. bij die dingen) δοκέω, aor. ἔδοξα + dat. = (toe)schijnen (aan) ἀναγκαῖόν ἐστι(ν) (+ A.c.I.) = het is noodzakelijk / onvermijdelijk (dat) λανθάνω + acc. = verborgen zijn voor / ontgaan aan τὸ σημεῖον = teken κάλλιστος = mooist / zeer / heel mooi