ὁ θνητός
|
ὁ θρόνος
|
διά + gen.
|
νῦν
|
ὑπισχνέομαι, aor. ὑπεσχόμην + inf.
|
πολλάκις
|
ποτέ
|
ἔνθα
|
χρυσοῦς
|
λογίζομαι
|
εἴκοσι(ν)
|
βοάω, aor. ἐβόησα
|
πῶς;
|
ἡ φύσις (φύσεως)
|
ἀνόητος
|
ἡ ὕλη
|
ἐπισκοπέω
|
ηὗρον (inf. εὑρεῖν)
|
ὤν (ὄντος), οὖσα, ὄν (ὄντος)
|
ἴθι
|
ᾄδω
|
ἄγε / ἄγετε (δή)
|
ἀνοίγω
|
ὁ ὅρκος
|
χαλεπός
|
εὐθύς (bijwoord)
|
καθίζω
|
door (. . . heen)
|
troon / zetel
|
sterveling / mens
|
dikwijls
|
beloven te
|
nu / op dit moment
|
gouden
|
daar / waar (betr. vnw.)
|
eens / ooit / soms
|
schreeuwen
|
twintig (wordt niet verbogen)
|
overwegen / bedenken
|
dom / onverstandig
|
natuur / aard
|
hoe?
|
ik vond (aor. van εὑρίσκω)
|
bekijken / overwegen
|
hout / bos
|
zingen
|
kom op! (bij gebiedende wijs)
|
zijnde (partic. mnl., vrl., onz. Van εἰμί zijn)
|
eed
|
openen
|
vooruit! (bij gebiedende wijs)
|
(gaan) zitten / doen zitten
|
onmiddellijk
|
lastig / moeilijk
|
νυν
|
ἀγνοέω
|
ἕπομαι, imperf. εἱπόμην + dat.
|
ὁ ἥρως (ἥρωος)
|
τὸ φάρμακον
|
ἡ ναῦς, νεώς, νηΐ, ναῦν
|
καίπερ + partic.
|
ἐσθλός
|
τύπτω
|
βουλεύω / βουλεύομαι
|
ὡς + partic.
|
ὁ νεανίας
|
θνητός
|
οἷος
|
|
volgen / meegaan met
|
niet weten
|
welnu / nu / dan (geeft overgang aan naar nieuw element in het verhaal)
|
schip (nom., gen., dat., acc.)
|
kruid / geneesmiddel / vergif
|
held
|
slaan
|
edel / voortreffelijk
|
hoewel
|
jongeman
|
alsof / omdat (volgens iemands mening)
|
beramen / beraadslagen / (aor.) besluiten
|
|
zo(danig) als
|
sterfelijk
|