ἡ ἀρχή οἱ παρόντες πέλας + gen.
τολμάω τυγχάνω, aor. ἔτυχον (inf. τυχεῖν) + gen. τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο
οὔτε . . . οὔτε πολέμιος ὁ τόπος
ὁράω κάκιστος ὁ δαίμων (δαίμονος)
παραινέω τελευτάω νικάω
ἐμαυτοῦ, ἐμαυτῆς ὁ / ἡ βοῦς (βοός) ἡ ὥρα
ὁ τρόπος ὁ συγγενής ἡ τράπεζα
σπάω τὸ ξίφος (ξίφους) ὡς τάχιστα (bijwoord)
τὸ στόμα (στόματος) συγγενής μηχανάομαι
dichtbij aanwezigen begin / heerschappij
zo groot (mnl., vrl., onz.) / mv. zoveel treffen / krijgen durven
plaats vijandig noch . . . noch
godheid slechtst / zeer slecht zien
overwinnen (be)eïndigen / sterven aansporen / vermanen
seizoen / tijd rund / koe (van) mijzelf (gen. mnl., vrl.)
tafel de verwant / het familielid manier
zo snel mogelijk zwaard trekken
verzinnen / bedenken verwant mond
αἰσθάνομαι, aor. ᾐσθόμην (inf. αἰσθέσθαι) ἐργάζομαι ἥκιστα (bijwoord)
κατακτείνω ὅστις, ἥτις, ὅ τι ὅσιος
(aller)minst / volstrekt niet werken / doen / verrichten / bewerken / maken (be)merken / waarnemen
godsdienstig / vroom wie (ook maar) / (al) wie / wat (ook maar) / (al) wat / wie / wat / welk(e) (afhankelijke vraagzin) doden