| θρασύς / θρασέος | ἔπειτα | παραδίδωμι |
| φέρω / fut. οἴσω aor. ἤνεγκον | ἔνδον (bijw.) | φυλάττω |
| λύω | ὅταν ( | ἡ βάκχη |
| καλέω / aor. ἐκάλεσα aor. pass. ἐκλήθην | ἵσταμαι / aor. ἔστην perf. ἕστηκα | πλησίον (bijw.) |
| πάρειμι | φανερός | ἀσεβής / ἀσεβοῦς |
| καταφρονέω + gen. | δέω | σώφρων / σώφρονος |
| ζήω | οὐδε | τὸ ὄνομα / ὀνόματος |
| χωρέω | ἐπί / ἐπ' / ἐφ'+ dat. | κτάομαι |
| κέκτημαι | τοι | ἀδικέω |
| overleveren / overgeven | daarna / vervolgens / dan | onverschrokken |
| bewaken / de wacht houden | binnen | dragen / brengen |
| bacchante | ὅτε ἄν) + conj. | losmaken |
| dichtbij | gaan staan / blijven staan | roepen / (+ 2 acc.) noemen |
| goddeloos / zonder ontzag | duidelijk | aanwezig zijn / bijstaan |
| verstandig / wijs / bezonnen / beheerst / ingetogen | (vast)binden / gevangen zetten | minachten |
| naam | en niet / ook niet / zelfs niet | leven |
| (zich) verwerven | aan / bij | gaan |
| onrecht doen / onrecht- vaardig (be)handelen | let wel | ik bezit (perf. van κτάομαι) |