| ὁ τύραννος | ἥττων / ἥττονος | στείχω |
| ἐπί / ἐπ' / ἐφ'+ acc. | κελεύω | ὁ ἵππος |
| τὸ τόξον | πρός + gen. | πείθομαι + dat. / aor. ἐπιθόμην perf. πέποιθα |
| οὔ / οὐ φημι | χρή / inf. χρῆναι | ἀνέχομαι |
| φεύγω / fut. φεύξομαι aor. ἔφυγον | πάλιν (bijw.) | ὁ φόνος |
| ὥσπερ | ἡ ἀσπίς / ἀσπίδος | σιγάω |
| μηχανάομαι | σῴζω | κοινός |
| ἀεί | ἴσθι | παύομαι |
| gaan | zwakker / minder | alleenheerser / tiran |
| paard | bevelen / verzoeken / aanraden | op...af / naar / gedurende |
| gehoorzaken / luisteren naar / geloven | van de kant van / door (bij passieve werkwoorden) | boog |
| uithouden / verdragen | het is nodig / het moet | nee zeggen / weigeren / zeggen dat niet... / ontkennen |
| moord | terug / weer / daarentegen | vluchten / ontvluchten / vermijden / vervolgd worden / in ballingschap zijn |
| zwijgen | schild | (net) zoals / net alsof |
| gemeenschappelijk / openbaar | redden / behouden | een middel verzinnen / beramen |
| (+ gen.) ophouden met / stoppen / (+ part. prs.) ophouden te / met | weet (imp. van οἶδα) / wees (imp. van εἰμι) | altijd / steeds |