ὁ τύραννος
|
ἥττων / ἥττονος
|
στείχω
|
ἐπί / ἐπ' / ἐφ'+ acc.
|
κελεύω
|
ὁ ἵππος
|
τὸ τόξον
|
πρός + gen.
|
πείθομαι + dat. / aor. ἐπιθόμην perf. πέποιθα
|
οὔ / οὐ φημι
|
χρή / inf. χρῆναι
|
ἀνέχομαι
|
φεύγω / fut. φεύξομαι aor. ἔφυγον
|
πάλιν (bijw.)
|
ὁ φόνος
|
ὥσπερ
|
ἡ ἀσπίς / ἀσπίδος
|
σιγάω
|
μηχανάομαι
|
σῴζω
|
κοινός
|
ἀεί
|
ἴσθι
|
παύομαι
|
gaan
|
zwakker / minder
|
alleenheerser / tiran
|
paard
|
bevelen / verzoeken / aanraden
|
op...af / naar / gedurende
|
gehoorzaken / luisteren naar / geloven
|
van de kant van / door (bij passieve werkwoorden)
|
boog
|
uithouden / verdragen
|
het is nodig / het moet
|
nee zeggen / weigeren / zeggen dat niet... / ontkennen
|
moord
|
terug / weer / daarentegen
|
vluchten / ontvluchten / vermijden / vervolgd worden / in ballingschap zijn
|
zwijgen
|
schild
|
(net) zoals / net alsof
|
gemeenschappelijk / openbaar
|
redden / behouden
|
een middel verzinnen / beramen
|
(+ gen.) ophouden met / stoppen / (+ part. prs.) ophouden te / met
|
weet (imp. van οἶδα) / wees (imp. van εἰμι)
|
altijd / steeds
|