| δέχομαι | ῥίπτω | ὁ αἰθήρ / έρος |
| ἡ προθυμία | ἡ ἀπορία | τέλος (bijw.) |
| ὁ θήρ / θηρός | αἱρέω / aor. εἷλον | μήδε |
| μυρίοι | τλήμων (2) | κατέχω vasthouden / beheersen |
| ἀριστερός | ὁ ὦμος | ἕτερος |
| ὕπο / ὕπ' / ὕφ' + gen. | ῥήγνυμι | χεροῖν (dat. dualis) |
| τὸ δάκρυον | ἡ συμφορά | κάλλιστος |
| οἴομαι / οἶμαι | τὸ κτῆμα / κτήματος |
| lucht / hemel | werpen | aannemen / ontvangen |
| ten slotte | radeloosheid / moeilijkheid | bereidheid / ijver |
| en niet / ook niet / zelfs niet | (in)nemen / krijgen / gevangen nemen | wild dier / beest |
| in zijn macht houden, | ellendig / rampzalig | talloze |
| de een / de ander (van twee) | schouder | links / linker- |
| met beide handen | breken / doorscheuren | door (toedoen van) (bij passieve werkwoorden) / onder (...vandaan) |
| mooist / zeer mooi | gebeurtenis / tegenspoed / ongeluk | traan |
| bezit | menen / vermoeden |