πρός + acc. βλέπω μετά + acc.
ὀλίγος ὁ χρόνος βαίνω
ἐθέλω ὁ φόβος ἔχω
μετὰ ταῦτα τί ἐγείρω
πέμπω ποιέω τοῦτο
σύ μένω
τότε δέω βοάω
οὐδείς ἀκούω + gen. ὁ πατήρ
τε καί ἡ μήτηρ ἐπί + acc.
ἡ θυσία μόνον bijw. εἶχε(ν)
na ik kijk naar … (toe) / tegen
ik ga de tijd weinig / gering
ik heb / ik houd de angst ik wil
ik wek; ik maak wakker wat / waarom na die dingen / daarna
dat ik doe / ik maak ik stuur
ik blijf / ik wacht jij of
ik schreeuw ik bind vast toen / op dat moment
de vader ik hoor iemand / iets niemand
naar / op … af / ook van doel: voor de moeder en
imperfectum van ἔχω slechts, alleen het offer