Oudgrieks : Nederlands μόλις = ternauwernood / met moeite ἥκω = ik kom / ik ben gekomen δακρύω = ik huil χαίρω = ik verheug me / ik ben blij ὁ δαίμων / δαίμονος = [de god]heid ἡ πόλις = de stad ζητέω = ik zoek ἐκεῖ = daar ἡ ὥρα = het uur ἐν νῷ ἔχω = ik ben van plan διά + gen. = door … heen / door middel van κωλύω = ik houd tegen / ik verhinder ὁ ξένος = de gast(vriend) / vreemdeling τίνες; mv = Wie? πόθεν; = waarvandaan? διὰ τί; = waarom? αὔριον = morgen τὸ ἱερόν = het heiligdom / de tempel ἐπειδή = toen / nadat οὐκέτι = niet meer / niet langer