Spaans : Nederlands ¿Con quién desea usted hablar? = Met wie wilt u spreken? ¿En qué departamento trabaja? = Op welke afdeling werkt hij? ¿Sabe la extension? = Weet u het toestelnummer? Le pongo con el Sr. X. = Ik verbind u door met de heer X. Un momento, por favor. = Een ogenblikje alstublieft. Su extension no contesta. = Zijn toestel geeft geen gehoor. El Sr. X no está en la oficina. = De heer X is niet op kantoor. El Sr. X está reunido. = De heer X is in bespreking. El Sr. X está con un cliente. = De heer X is bij een cliënt. El Sr. X está enfermo. = De heer X is ziek. El Sr. X está de vacaciones. = De heer X is met vakantie. El Sr. X está hablando por teléfono. = De heer X is telefonisch in gesprek. ¿Quiere esperar un momento? = Wilt u even wachten? ¿Puedo tomar un recado? = Kan ik een boodschap aannemen? ¿Puedo preguntarle de qué se trata? = Mag ik u vragen waar het over gaat? ¿Cómo se llama usted? = Hoe is uw naam? ¿De parte de quién? = Wie kan ik zeggen? ¿Quiere deletrear su nombre? = Wilt u uw naam even spellen? ¿Quiere darme su número de teléfono? = Mag ik uw telefoonnummer? ¿Cuál es el prefijo? = Wat is het netnummer? ¿Cuál es su dirección? = Wat is uw adres? Volveré a llamarle. = Ik bel u terug. ¿Cómo dice usted? = Wat zegt u? La linea está mal. = De lijn is slecht. No le oigo bien. = Ik kan u niet goed verstaan. ¿Puede hablar más claro? = Wilt u wat duidelijker spreken? No cuelge, por favor. = Blijft u even aan de lijn? Me voy a informar. = Ik zal even informeren. ¿Quiere hablar más despacio? = Wilt u wat langzamer spreken? ¿Quiere repetir el número? = Wilt u het nummer herhalen? No lo he entendido bien. = Ik heb het niet goed begrepen. ¿Puede llamar otra vez? = Kunt u opnieuw bellen? Usted se ha equivocado de número. = U bent verkeerd verbonden. Gracias por llamar / gracias por su llamada. = Dank u voor het bellen.