a ver.... acento, el alfabeto, el
alojamiento, el aparcamiento, el aparcar
apellido, el apellidos, los aquí tiene
arroba, la ascensor, el baño, el
Buenas noches buenas tardes buenos días
c / (calle) claro claro que sí / por supuesto
coche, el código postal, el ¿cómo se escribe?
cómo se llama? con correo electrónico, el
¿cuál? ¿cuál es su número de reserva?
alfabet, het accent, het eens even kijken
parkeren parkeerterrein, het / parkeerplaats, de accommodatie, de / logies / onderdak / verblijf, het
alstublieft (als je iets geeft) achternamen, de achternaam, de
bad, het (ook: toilet) lift, de apenstaartje, het
goededag goedemiddag goedenavond / goedenacht
natuurlijk / uiteraard uiteraard straat
hoe schrijft men dat? postcode, de auto, de
e-mail met hoe heet u?
reserveringsnummer? wat is uw wat / welke?
¿cuáles? ¿cuánto cuesta? ¿cuánto / -a?
cuesta dar datos personales, los
¿de dónde es usted? de nada desayunar
desayuno, el dirección, la DNI (documento nacional de identidad), el
domicilio, el domingo ducha, la
en la recepción ¿en qué puedo servirle? equipaje, el
es posible escalera, la eso es
espacio, el está bien fecha, la
fecha de entrada, la fecha de salida, la firma, la
hoeveel? hoeveel kost het? wat / welke (bij meervoud)?
persoonlijke gegevens, de geven het kost / hij kost
ontbijten geen dank waar komt u vandaan?
ID / identiteitsbewijs, het adres, het ontbijt, het
douche, de zondag woonplaats, de
bagage, de waarmee kan ik u van dienst zijn? aan de receptie / bij de receptie
zo is het trap, de het is mogelijk
datum, de dat is goed spatie, de (ook: de ruimte)
handtekening, de vertrekdatum, de aankomstdatum, de
formulario de reserva, el guión, el guión bajo, el
habitación, la habitación doble, la habitación individual, la
hasta huésped, el huéspeda, la
jueves Latinoamérica libre
lunes llave, la martes
mayúscula, la media pensión miércoles
minúscula, la momento, un móvil, el
noche, la nombre, el número de habitación, el
número de pasaporte, el número de teléfono, el o
lage streepje, het streepje, het reserveringsformulier, het
eenpersoonskamer, de tweepersoonskamer, de kamer, de
gast, de (vrouwelijk) gast, de (mannelijk) tot
vrij Latijns-Amerika / Zuid-Amerika donderdag
dinsdag sleutel, de maandag
woensdag half pension hoofdletter, de
mobiele telefoon, de ogenblik / moment, een kleine letter, de
kamernummer, het naam, de nacht, de
of telefoonnummer, het paspoortnummer, het
otro / -a para pensión completa
piso, el planta, la por
por favor primero / -a puede
puedo punto, el queremos
quiere reserva, la sábado
se segundo / -a semana, la
señor, el sin sólo
su / sus tarjeta de crédito, la teléfono, el
tipo de habitación, el tomar tu / tus
volpension voor ander / andere
per verdieping, de verdieping
hij / zij kan / u kunt eerste alstublieft (als je iemand iets vraagt)
wij willen punt, de ik kan
zaterdag reservering, de hij / zij wil, u wilt
week, de tweede men
alleen / alleen maar / enkel zonder heer / meneer, de
telefoon, de creditcard, de uw
jouw nemen soort kamer, de
vale viernes
vrijdag okay