¡Buen provecho! / ¡Que aproveche! ¿A nombre de quién? ¿Cómo quiere el filete?
¿Desean algo de aperitivo? ¿Han terminado de comer? ¿Les tomo nota?
¿Lleva pimiento el estofado? ¿Me permiten los abrigos? ¿Me trae un poco más de…?
¿Necesita algo más? ¿Prefiere usted el vino seco o afrutado? ¿Qué desea?
¿Qué desean de postre? ¿Qué les traigo para beber? ¿Qué nos puede recomendar?
¿Qué va a tomar? ¿Quiere ver la carta de postres? ¿Todo está en orden?
¿Todo ha estado bien? ¿Usted quiere probar el vino? ¿Ya ha elegido?
¿Ya saben qué van a tomar? A elegir A la plancha
Ahora mismo les voy a traer otras Ahora mismo/enseguida Al ajillo
Al estilo asiático Al punto Aparte del menú hoy tenemos
Aquí tengo el estofado para el señor Aquí tienen la carta Bienvenidos
Hoe wilt u de filet/biefstuk? Op wiens naam? Smakelijk eten!
Kan ik de bestelling opnemen? Bent u klaar met eten? Wilt u een aperitief?
Brengt u mij nog wat…/een beetje…? Kan ik uw jassen aannemen? Zit er paprika in de stoofschotel?
Wat wenst u? Heeft u liever droge of een fruitige wijn? Heeft u verder nog iets nodig?
Wat raadt u ons aan? Wat kan ik u te drinken brengen? Wat wilt u als nagerecht?
Is alles naar wens? Wilt u de dessertkaart zien? Wat neemt u?
Heeft u al een keuze gemaakt? Wilt u de wijn proeven? Is alles naar wens geweest?
Gegrild Naar keuze Weet u al wat u neemt?
Bereid met knoflook Komt er aan! Ik breng u meteen nieuwe
Behalve het menu hebben we vandaag Half doorbakken/medium Op Aziatische wijze
Welkom Hier heeft u de kaart Hier heb ik de stoofschotel voor meneer
Caliente Coger Crudo
De acuerdo De color rojo De primero
De segundo De segundo tenemos El aceite de nuez
El bistec El café con leche El café cortado
El café descafeinado El café solo El cambio es para usted
El cubito de hielo El estofado lleva zanahoria, cebolla y tomate El gazpacho andaluz
El grado de cocción El interior El postre
El primer plato El salmón ahumado El segundo plato
El té frío El té negro El té verde
El vino afrutado El vino blanco El vino de la casa
El vino rosado El vino seco El vino tinto
Rauw Halen Warm
Als voorgerecht Rood van kleur Oké
De notenolie Als hoofdgerecht hebben we Als hoofdgerecht
De zwarte koffie met een beetje melk De koffie met melk De biefstuk
Het wisselgeld is voor u De zwarte koffie De cafeïnevrije koffie
De koude tomatensoep uit Andalusië Er zit wortel, ui en tomaat in de stoofschotel Het ijsblokje
Het dessert/nagerecht De binnenkant De gradatie van gaarheid/cuisson
Het hoofdgerecht De gerookte zalm Het voorgerecht
De groene thee De zwarte thee De ijsthee
De huiswijn De witte wijn De fruitige wijn
De rode wijn De droge witte wijn De rosé wijn
El vino va muy bien con la carne Es la especialidad de la casa Es un pescado blanco
Está demasiado salado Esta mesa está lista para ustedes Estar a régimen
Estar embarazada Falta sal Fresco
Frío Hay algunos platos ligeros en la carta Hecho
La caña La carta de bebidas La cerveza de barril
La comida ha estado deliciosa La crema catalana La cuenta
La infusión La jarra La lasaña
La nuez/las nueces La paella lleva mariscos La pechuga de pato
La pimienta La sal La trufa
Le recomiendo el filete de ternera Libre Lleva mucha sal
Mi colega va a coger sus abrigos Muy hecho Necesito su consejo
Het is een witvis Het is de specialiteit van het huis De wijn past goed bij het vlees
Op dieet zijn Deze tafel is voor u Het is te zout
Vers Er zit geen zout in Zwanger zijn
Gaar Er staan wat lichte gerechten op de kaart Koud
Het bier van het vat De drankenkaart Het biertje
De rekening De Catalaanse room Het eten was heerlijk
De lasagne De karaf De kruidenthee
De eendenborst Er zitten schelpdieren in de paella De noot/noten
De truffel Het zout De peper
Het bevat veel zout/er zit veel zout in Vrij Ik adviseer u de kalfsbiefstuk
Ik heb een advies nodig Erg gaar Mijn collega haalt uw jassen
Ningún problema No queda… No quedan...
No tomo postre Omitir Otro/otra/otros/otras
Pagar en efectivo Poco hecho / Sangrante Por fuera
Probar Puede elegir el caldo claro Rico
Rosado por dentro Siganme señores Soso
Suave Tampoco tomo postre Tenemos un vino delicioso y muy suave
Tenemos una mesa reservada para dos Tener alergía a Tener intolerancia a la lactosa
Tierno Tomar nota Tráigame un café solo
Tráiganos Tráiganos una botella Una mesa para 2 personas
Va muy bien con Vuelta y vuelta Yo todavía no he decidido
Er zijn geen...meer Er is geen....meer. Geen enkel probleem
Nog een…/nog wat… Weglaten Ik neem geen nagerecht
Aan de buitenkant Saignant Contant betalen
Lekker U kunt de heldere bouillon kiezen Proberen/proeven
Flauw Loopt u maar met mij mee Rosé aan de binnenkant/van binnen
We hebben een heerlijke, zeer zachte wijn Ik neem ook geen nagerecht Zacht/mild
Lactose-intolerantie hebben Allergisch zijn voor We hebben een tafel voor 2 personen gereserveerd
Brengt u me een zwarte koffie De bestelling opnemen Mals
Een tafel voor 2 personen Brengt u ons een fles Brengt u ons
Ik heb nog niet besloten Om en om dichtschroeien Het past goed bij….