Spaans : Nederlands Vas a pagar al taxista y quieres saber el precio: [¿Cuánto es?] = Je gaat de taxichauffeur betalen en wilt waten wat de prijs is: [Hoeveel is het?] En vez de: ¿Cuánto es?, también puedes decir: [¿Cuánto le debo?] = In plaats van: Hoeveel is het?, kun je ook zeggen: [Hoeveel ben ik u verschuldigd?] El taxista te dice cuanto cuesta: [Son veinte euros sesenta.] = De taxichaffeur vertelt je hoeveel het kost: [Dat is twintig euro zestig.] Estás en una librería. Ves un libro interesante, pero no tiene precio: [¿Cuánto cuesta el libro?] = Je bent in een boekenwinkel. Je ziet een interessant boek, maar zonder prijs: [Hoeveel kost het boek?] Vas de viaje a México. Necesitas dos maletas, pero no tienen precio: [¿Cúanto cuestan las maletas?] = Je gaat naar Mexico. Je hebt twee koffers nodig, maar ziet geen prijs: [Hoeveel kosten de koffers?] Una amiga quiere cenar contigo en la ciudad. Tú dices que no puedes ir, porque tienes [poco dinero]. = Een vriendin wil met je eten in de stad. Je zegt dat je niet kunt, want je hebt [weinig geld]. En español usamos el plural: 1 euro, 2 [euros]. = In het Spaans gebruiken we het meervoud: 1 [euro], 2 euro. [deber] algo a alguien. = Iemand iets [verschuldigd zijn]. Quédate con [la vuelta]. = Houd [het wisselgeld] maar. ¿Quiere [el recibo]? = Wilt u [het bonnetje]? El cinema más caro en México cuesta [ciento cincuenta] pesos. Son más o menos 8 euros. = De duurste bioscoop in Mexico kost [honderdvijftig] pesos. Dat is ongeveer 8 euro.