¿Cuánto es?

Vas a pagar al taxista y quieres saber el precio: ¿Cuánto es?

¿Cuánto le debo?

En vez de: ¿Cuánto es?, también puedes decir: ¿Cuánto le debo?

Son veinte euros sesenta.

El taxista te dice cuanto cuesta: Son veinte euros sesenta.

¿Cuánto cuesta el libro?

Estás en una librería. Ves un libro interesante, pero no tiene precio: ¿Cuánto cuesta el libro?

¿Cúanto cuestan las maletas?

Vas de viaje a México. Necesitas dos maletas, pero no tienen precio: ¿Cúanto cuestan las maletas?

poco dinero

Una amiga quiere cenar contigo en la ciudad. Tú dices que no puedes ir, porque tienes poco dinero.

euros

En español usamos el plural: 1 euro, 2 euros.

deber

deber algo a alguien.

la vuelta

Quédate con la vuelta.

el recibo

¿Quiere el recibo?

ciento cincuenta

El cinema más caro en México cuesta ciento cincuenta pesos. Son más o menos 8 euros.

Dat is twintig euro zestig.

De taxichaffeur vertelt je hoeveel het kost: Dat is twintig euro zestig.

Hoeveel ben ik u verschuldigd?

In plaats van: Hoeveel is het?, kun je ook zeggen: Hoeveel ben ik u verschuldigd?

Hoeveel is het?

Je gaat de taxichauffeur betalen en wilt waten wat de prijs is: Hoeveel is het?

weinig geld

Een vriendin wil met je eten in de stad. Je zegt dat je niet kunt, want je hebt weinig geld.

Hoeveel kosten de koffers?

Je gaat naar Mexico. Je hebt twee koffers nodig, maar ziet geen prijs: Hoeveel kosten de koffers?

Hoeveel kost het boek?

Je bent in een boekenwinkel. Je ziet een interessant boek, maar zonder prijs: Hoeveel kost het boek?

het wisselgeld

Houd het wisselgeld maar.

verschuldigd zijn

Iemand iets verschuldigd zijn.

euro

In het Spaans gebruiken we het meervoud: 1 euro, 2 euro.

honderdvijftig

De duurste bioscoop in Mexico kost honderdvijftig pesos. Dat is ongeveer 8 euro.

het bonnetje

Wilt u het bonnetje?