Wozzol

Controleer altijd of een woordenlijst correct is voordat je hem gaat leren.

  • Duits Nederlands
  • Etwas vorschlagen = Iets voorstellen
  • Habt ihr Lust, auf den Campingplatz zu fahren? = Hebben jullie zin om naar de camping te gaan?
  • Ich habe eine Idee. = Ik heb een idee.
  • Ich habe einen Vorschlag. = Ik heb een voorstel.
  • Ich schlage vor, wir fahren heute weg. = Ik stel voor dat we vandaag vertrekken.
  • Lasst uns doch hier übernachten. = Laten we toch hier overnachten.
  • Weißt du was? Wir bleiben zu Hause. = Weet je wat? We blijven thuis.
  • Wir könnten doch im Hostel übernachten. = We zouden toch in een hostel kunnen overnachten.
  • Wollen wir im Hotel schlafen? = Zullen we in een hotel slapen?
  • Zustimmung ausdrücken = Instemming uitdrukken
  • Dann sind wir uns einig. = Dan zijn we het eens.
  • Das finde ich gut. = Dat vind ik goed.
  • Das ist doch selbstverständlich. = Dat is toch vanzelfsprekend.
  • Das ist perfekt. = Dat is perfect.
  • Das müssen wir unbedingt machen. = Dat moeten we beslist doen.
  • Du hast recht. = Jij hebt gelijk.
  • Ja, natürlich. = Ja, natuurlijk.
  • Ja, das machen wir! = Ja, dat doen we!
  • Ja, toll. = Ja, leuk.
  • Etwas ablehnen = Iets afkeuren
  • Das finde ich nicht gut. = Dat vind ik niet goed.
  • Das gefällt mir überhaupt nicht. = Dat bevalt me helemaal niet.
  • Das ist grauenhaft. = Dat is afschuwelijk.
  • Das ist nicht in Ordnung. = Dat is niet in orde.
  • Das möchte ich lieber nicht. = Dat wil ik liever niet.
  • Diesen Vorschlag lehne ich ab. = Dit voorstel keur ik af.
  • So möchte ich das nicht. = Op deze manier wil ik dat niet.
  • Nichts bevorzugen = Geen voorkeur uitdrukken
  • Das ist mir egal. = Maakt mij niet uit.
  • Das ist mir schnuppe. = Dat zal me worst wezen.
  • Das könnt ihr entscheiden. = Dat kunnen jullie beslissen.
  • Das lässt mich kalt. = Dat laat me koud.
  • Ich habe da keine Vorliebe. = Ik heb geen voorkeur.
  • Ich habe keine besonderen Wünsche. = Ik heb geen speciale wensen.
  • Keine Ahnung was besser ist. = Geen idee wat beter is.
  • An deiner Stelle würde ich das machen. = In jouw plaats zou ik dat doen.
  • Ich kann das schon machen. = Ik kan dat wel doen.
  • Ich mache das. = Ik ga dat doen.
  • Kann ich das machen? = Kan ik dat doen?
  • Soll ich das machen? = Zal ik dat doen?
  • Vielleicht kann ich das machen. = Misschien kan ik dat doen.
  • Wenn ihr wollt, mache ich das. = Als jullie willen, ga ik dat doen.
  • Ich schlage vor, dass ich das mache. = Ik stel voor dat ik dat doe.
  • Kannst du das schon mal machen? = Kun jij dat alvast even doen?
  • Könntest du das organisieren? = Zou jij dat kunnen organiseren?
  • Machst du das bitte? = Doe jij dat alsjeblieft?
  • Willst du das machen? = Wil jij dat doen?
  • Dafür habe ich Zeit. = Daarvoor heb ik tijd.
  • Das müsste ich bis Samstag erledigt haben. = Dat zou ik voor zaterdag moeten hebben geregeld.
  • Du weißt das doch. = Jij weet dat toch.
  • Ich bin bereit, das zu machen. = Ik ben bereid dat te doen.
  • Ich bin so weit, dass ich dir helfen kann. = Ik ben zover dat ik jou kan helpen.
  • Ich darf das machen. = Ik mag dat doen.
  • Ich kann das. = Ik kan dat.
  • Wo ist mein Schlüssel? = Waar is mijn sleutel?
  • an dem Schlüsselbrett = aan het sleutelrek
  • auf dem Tisch = op de tafel
  • bei den Weinflaschen = bij de wijnflessen
  • hinter dem Schrank = achter de kast
  • in dem Korb = in de mand
  • in meiner Hosentasche = in mijn broekzak
  • neben der Pflanze = naast de plant
  • über dem Bücherregal = bovenop de boekenkast
  • unter dem Sofa = onder de bank
  • vor dem Fernseher = voor de tv
  • zwischen den Kissen = tussen de kussens
  • die Möbel = de meubelen
  • das Bett = het bed
  • das Regal = het rek
  • das Sofa = de bank
  • der Schrank = de kast
  • der Schreibtisch = het bureau
  • der Sessel = de leunstoel
  • der Spiegel = de spiegel
  • der Stuhl = de stoel
  • der Tisch = de tafel
  • die Kommode = de ladekast