Wozzol

Controleer altijd of een woordenlijst correct is voordat je hem gaat leren.

  • Duits Nederlands
  • innerhalb von zwei Wochen = binnen twee weken
  • in zwei Wochen = over twee weken
  • in ungefähr zwei Wochen = over ongeveer twee weken
  • Wann brauchen Sie den? = Wanneer heeft u die nodig?
  • Ich wüsste gern, ob Sie für uns eine CD herstellen können. = Ik zou graag weten of u voor ons een cd kunt produceren.
  • So schnell wie möglich. = Zo spoedig mogelijk.
  • Ich weiß aber nicht genau, wie lange das dauern wird. = Maar ik weet niet precies hoelang dat gaat duren.
  • Um wie viele Maschinen handelt es sich? = Om hoeveel machines gaat het?
  • Gibt es noch größere Änderungen in Ihrem Angebot? = Zijn er nog grotere veranderingen in uw aanbod?
  • Das meiste bleibt beim Alten. = De meeste dingen zijn niet veranderd.
  • Wenn es noch weitere Fragen gibt, rufe ich Sie an. = Als er nog meer vragen zijn, bel ik u op.
  • Bitte schicken Sie uns einen Kostenvoranschlag. = Kunt u een offerte opsturen?
  • Das hört sich gut an. = Dat klinkt goed.
  • Ich wüsste gern, ob… = Ik zou graag willen weten, of…
  • Wir haben die Absicht … = We zijn van plan…
  • Geht das? = Lukt dat?
  • Es dauert aber etwas länger. = Het duurt alleen wat langer.
  • Der Film soll etwa 25 Minuten dauern. = De film moet zo'n 25 minuten duren.
  • die Änderung = de wijziging
  • Wann brauchen sie die CD? = Wanneer heeft u de cd nodig?
  • Zwei Wochen schaffen wir. = Twee weken redden wij.
  • die Einzelheit = het detail
  • das Übersetzungsbüro = het vertaalbureau
  • die Zusatzausrüstung = de extra equipment
  • die Schwierigkeit = de moeilijkheid
  • vorführen = demonstreren
  • der Konstrukteur = de constructeur
  • Wir werden unser Bestes tun. = We zullen ons best doen.
  • Dann wir wissen, womit wir rechnen können. = Dan weten wij waarmee we rekening moeten houden.
  • der Kostenvoranschlag = de begroting
  • Ich war sehr beschäftigt. = Ik had het erg druk.
  • Die Firma ist für uns sehr teuer, weil es eine ausländische Firma ist. = Het bedrijf is erg duur voor ons, omdat het een buitenlands bedrijf is.
  • Dann rufe ich Sie morgen zurück. = Dan bel ik u morgen terug.
  • Unsere Firma bietet einen Service, den keine andere Firma hat. = Ons bedrijf biedt een service die geen ander bedrijf heeft.
  • Wie bereits erwähnt, kann ich am Preis nichts ändern. = Zoals ik reeds zei, kan ik niets aan de prijs doen.
  • Das finden wir auch schade. = Dat vinden wij ook jammer.
  • Wann könnten Sie die Software fertigstellen? = Wanneer kunt u de software klaar hebben?
  • Ich kann Ihnen jetzt schon sagen, dass dies ein sehr schönes Angebot ist. = Ik kan u nu al zeggen dat dit een heel mooi aanbod is.
  • Sie müssen uns nur sagen, wann sie fertig sein soll. = U hoeft alleen maar te zeggen, wanneer het klaar moet zijn.
  • Sie können mich aber auf mein Handy erreichen. = U kunt mij wel mobiel bereiken.
  • Wir sind sehr zufrieden mit ihrer Arbeit. = We zijn heel tevreden met uw werk.
  • eine ausländische Firma = een buitenlands bedrijf
  • Das kann schon sein. = Dat kan zijn.
  • Außerdem bieten wir Qualität. = Bovendien bieden wij kwaliteit.
  • Es ist schwierig sich zu entscheiden. = Het ist moeilijk te beslissen.
  • die Erfahrung = de ervaring
  • erwähnen = vermelden
  • verlangen = eisen
  • Das ist unmöglich. = Dat is onmogelijk.
  • einen Vorschlag unterbreiten = een voorstel ter tafel brengen
  • Wäre das für Sie interessant? = Zou dat voor u interessant zijn?
  • der Programmierer = de programmeur
  • zurückrufen = terugbellen