Eisma Station

Woordenlijsten Station

Hier vind je de woordenlijsten van Station van Eisma. Leer de woordjes makkelijk met Wozzol.

Controleer altijd of een woordenlijst correct is voordat je hem gaat leren.

  • Nederlands Nederlands
  • actueel = hedendaags, van deze tijd
  • De Top 40 bestaat alleen uit actuele hits.

  • de afkomst = de afstamming
  • Rai is vooral populair onder jongeren van Noord-Afrikaanse afkomst.

  • appen = berichten versturen via de smartphone
  • Tijdens het concert appte ik mijn broer steeds welk nummer door de band gespeeld werd.

  • de ballade = een verhalend lied in de vorm van een gedicht
  • De Zuiderzeeballade vertelt over de 'goeie ouwe tijd' toen het IJsselmeer nog de Zuiderzee was.

  • casten = acteurs voor een rol selecteren
  • Ook popsterren, zoals Paul McCartney, worden soms gecast voor een filmrol.

  • de categorie = de klasse
  • In de categorie 'Beste filmmuziek' is er ieder jaar een Oscar te winnen.

  • checken = controleren
  • Check je regelmatig nieuwe afspeellijsten op Spotify?

  • de clip = de film bij een liedje
  • Jonna zit urenlang clips te kijken op YouTube.

  • de comeback = de terugkeer
  • De langspeelplaat maakte in de afgelopen jaren een comeback bij muziekliefhebbers.

  • coveren = liedjes van een ander zingen
  • Ilse DeLange heeft verschillende nummers van anderen gecovered.

  • het debuutalbum = het eerste album
  • Vaak is de titel van het debuutalbum dezelfde als de naam van de artiest.

  • definitief = zeker, voorgoed
  • De breuk tussen de zangeres en haar begeleidingsband was definitief.

  • deleten = weggooien van bestanden
  • Heb jij die illegaal gedownloade nummers al gedeletet?

  • het dialect = de streektaal
  • Er zijn verschillende bands die in dialect zingen en toch landelijke bekendheid genieten.

  • de discjockey / dj / deejay = iemand die muziek voor publiek draait
  • Dankzij de discjockey werd het nog een swingende avond in de discotheek.

  • de documentaire = de informatieve film
  • Wie kent de bekroonde documentaire over André Hazes niet?

  • de doorbraak = de verandering
  • De single Killer Queen betekende de grote doorbraak voor de band Queen.

  • doorbreken = bekend worden bij een groter publiek
  • Zijn grote wens is doorbreken in Amerika.

  • downloaden = iets van het internet naar de computer halen
  • Mijn opa en oma hebben nog nooit een bestand gedownload.

  • drastisch = ingrijpend
  • Alleen drastische maatregelen kunnen een faillissement van de band voorkomen.

  • eentonig = zonder afwisseling, saai
  • De Belgische zangeres zong het lied nogal eentonig.

  • enthousiast = geestdriftig, uitgelaten
  • Over het tweede album van die groep ben ik niet zo enthousiast.

  • de golflengte = lengte van één op en neer gaande golfbeweging (van licht of geluid)
  • Ieder radiostation zendt uit op zijn eigen golflengte.

  • hacken = inbreken in een computer
  • Hij probeerde de computer van de platenmaatschappij te hacken om de nieuwste cd van Madonna te kunnen downloaden.

  • de harp = het snaarinstrument
  • Iris Kroes begeleidde zichzelf op de harp in de tweede editie van The Voice of Holland.

  • een hit = een succesvol liedje
  • Hij scoorde hit na hit met zijn smartlappen.

  • in eigen beheer = voor eigen rekening
  • Omdat de muzikant geen contract kreeg, besloot hij zijn muziek in eigen beheer uit te geven.

  • de inspiratie = de drijfveer
  • De muziek van Prince was de grootste inspiratie van Pharrell Williams.

  • het interview = het vraaggesprek
  • In het interview vertelde de groep over hun aanstaande tournee.

  • inzamelen = bij elkaar halen
  • Er werd tijdens het concert veel geld ingezameld voor het goede doel.

  • loven = positief spreken over iets of iemand
  • De journalist loofde in zijn artikel de inzending voor het Eurovisie Songfestival.

  • masteren = het achteraf bewerken van een eindmix van een lied
  • De geluidstechnicus mastert de eindmix van de nieuwe single van Robbie Williams.

  • een meezinger = een liedje dat je makkelijk meezingt
  • De liedjes van die band zijn echte meezingers, iedereen zong luidkeels mee tijdens hun optreden.

  • de meidengroep = de groep die alleen bestaat uit meisjes
  • Waar hou je meer van: van meidengroepen of van boybands?

  • melancholisch = weemoedig
  • Dat melancholische nummer maakt me altijd een beetje verdrietig.

  • de middengolf = de golflengte van 175-585 m op de radio
  • Via de middengolf luister je naar radiozenders.

  • mixen = mengen (van muziek)
  • Armin van Buren mixte zijn eerste nummers in discotheek Nexus.

  • de mok = de beker
  • Hij drinkt zijn koffie altijd uit een mok.

  • de nummer-één-positie = de hoogste plaats die je kunt bereiken
  • Met zijn derde single haalde hij voor het eerst de nummer-één-positie in de Top 40.

  • onafhankelijk = niet gebonden, vrij
  • Vroeger was dat radiostation onafhankelijk, nu worden ze door een platenmaatschappij betaald.

  • oorspronkelijk = in het begin, vanaf de oorsprong
  • Dit kwartet was oorspronkelijk een trio.

  • de originaliteit = de oorspronkelijkheid
  • Om het Eurovisie Songfestival te winnen, moet het lied vooral originaliteit hebben.

  • Pinksteren = christelijke feestdagen (na Pasen)
  • Vroeger viel Pinkpop altijd in het weekend van Pinksteren.

  • plannen = regelen
  • De manager plande de tournee door Australië verleden jaar al.

  • de platenmaatschappij = het bedrijf dat muziek op de markt brengt
  • Deze platenmaatschappij vertegenwoordigt veel Nederlandse artiesten.

  • platina = metaalsoort
  • Als je 30.000 singles hebt verkocht, krijg je een platina plaat.

  • playbacken = je mond bewegen alsof je zingt
  • Toen de fans ontdekten dat de zangeres tijdens het concert playbackte, wilden ze hun geld terug.

  • een poosje = een korte tijd
  • Kun je een poosje op mijn spullen passen? Ik moet even naar de wc.

  • het popfestival = concert waar verschillende artiesten optreden
  • Het leuke van een popfestival is dat er veel mensen op afkomen en dat de sfeer gemoedelijk is.

  • populair = bekend en geliefd
  • De populaire zangeres werd onthaald door duizenden fans.

  • relaxen = ontspannen
  • Deze rustige muziek draai ik alleen als ik wil relaxen.

  • de reünie = de hereniging
  • Het is nu zeker dat er een reünie van de Spice Girls komt.

  • scoren = succesvol zijn
  • Volgens de Top 40 is Marco Borsato de best scorende Nederlandse artiest.

  • scrollen = op de computer door een bestand bladeren
  • Op Wikipedia moet je bij uitgebreide artikelen een heel eind scrollen voordat je aan het einde van het stuk bent.

  • de single = de vinylschijf of cd met daarop een liedje
  • Mijn opa heeft meer dan 100 verschillende singles van Cliff Richard.

  • spectaculair = met veel spektakel, sensationeel
  • We hoopten op een spectaculair optreden na alles wat we hadden gehoord over deze band.

  • de status = het aanzien
  • De jonge muzikant genoot na zijn eerste nummer-één-notering van zijn nieuw verworven rijkdom en status.

  • de talentenjacht = de zoektocht naar de beste zanger, zangeres of band
  • Er zijn veel talentenjachten op tv, maar er zijn maar weinig talenten die zich na het winnen van de show ook verder ontwikkelen.

  • tegenwoordig = nu, de laatste tijd
  • Dankzij de techniek kunnen bands tegenwoordig het studiogeluid heel dicht benaderen tijdens een liveoptreden.

  • tof = goed, leuk
  • Toen ik die toffe muziek hoorde, heb ik meteen het album gedownload.

  • typisch = eigen
  • Een liedje met een rap erin is typisch voor Ali B.

  • uploaden = op internet zetten
  • Haar klasgenootje uploadde regelmatig nieuwe nummers die ze zelf zong.

  • de verdraagzaamheid = de tolerantie, de bereidheid om andersdenkenden te verdragen
  • Veel popartiesten staan bekend om hun grote verdraagzaamheid naar andere mensen.

  • voorkeur = dat wat je liever hebt
  • Als ik mag kiezen, dan gaat mijn voorkeur uit naar hardrock en niet naar country.

  • wezenlijk = essentieel, daadwerkelijk
  • Het is van wezenlijk belang om te kunnen zingen als je een succesvolle popzangeres wilt zijn.

  • de zangcoach = professionele begeleider / ster van zangers
  • Bij The Voice heeft de zangcoach een belangrijke rol bij het begeleiden van het jonge talent.

  • zich ontfermen over = zorgen voor
  • Een goede manager ontfermt zich over zijn artiesten.