Read Along

Woordenlijsten Read Along

Read Along is een gratis app voor kinderen om te leren voorlezen. Deze app kan ook perfect gebruikt worden om de uitspraak te leren in een tweede taal. Lees hier meer over Read Along in combinatie met Wozzol.

Leer de woordjes die je tegenkomt in de teksten van Read Along met Wozzol.

Controleer altijd of een woordenlijst correct is voordat je hem gaat leren.

  • Portugees Nederlands
  • cidade = stad
  • abraços pela cidade

    knuffels in de stad

  • meu nome = mijn naam
  • meu nome é Jilly

    mijn naam is Jilly

  • hoje = vandaag
  • hoje eu abracei a maioria dos gatos na cidade!

    vandaag knuffelde ik de meeste katten in de stad!

  • eu abracei = ik omhelsde
  • eu abracei o Ben, o gato do meu vizinho.

    ik omhelsde Ben, de kat van mijn buurman.

  • o gato = de kat
  • eu abracei o gato que mora debaixo do banco no parque

    Ik omhelsde de kat die onder de bank in het park leeft

  • ruivo = roodharige
  • eu abracei a gato ruivo e gorducha da senhora Lilly

    Ik omhelsde de mollige roodharige van mevrouw Lilly

  • rosto = gezicht
  • ele lambue meu rosto

    hij likt mijn gezicht

  • peixe frito = gebakken vis
  • eu abracei o gato que come do lado de fora do restaurante que vende peixe frito

    Ik omhelsde de kat die eet buiten het restaurant dat gebakken vis verkoopt

  • rabugento = knorrige
  • Eu até abracei o gato rabugento que não gosta de abraços!

    Ik heb zelfs de knorrige kat geknuffeld die niet van knuffels houdt!

  • berrou = schreeuwde
  • Ele berrou e berrou

    Hij schreeuwde en schreeuwde

  • bem comprido = heel erg lang
  • Eu abracei um gato bem comprido

    Ik knuffelde een kat heel erg lang

  • gato velhinho = oude kat
  • Eu abracei um gato velhinho

    Ik omhelsde een oude kat

  • mamãe = mama
  • Eu abracei uma gata mamãe

    Ik omhelsde een mama-kat

  • Eu tentei = Ik probeerde
  • Eu tentei abraçar os gatos grandes no zoológico, mas o guarda disse: "Não!"

    Ik probeerde de grote katten in de dierentuin te omhelzen, maar de bewaker zei: "Nee!"

  • bolsa de uma senhora = een damestas
  • Eu subi no ônibus e abracei uma gatinha que estava se escondendo na bolsa de uma senhora

    Ik stapte in de bus en omhelsde een kitten dat zich verstopte in een damestas

  • Eu voltei para casa = Ik kwam thuis
  • Eu voltei para casa e deitei na cama. Ahhh!

    Ik kwam thuis en ging op bed liggen. Ahhh!

  • Senti = Ik voelde
  • Senti uma coisa peluda dentro da cama...

    Ik voelde een harig ding in het bed ...

  • ela me abraçou = ze omhelsde me
  • ... e ela me abraçou.

    ... en ze omhelsde me.