Pallas

Woordenlijsten Pallas

Hier vind je de woordenlijsten van Pallas van Eisma. Leer de woordjes makkelijk met Wozzol.

Controleer altijd of een woordenlijst correct is voordat je hem gaat leren.

  • Oudgrieks Nederlands
  • ῥήγνυμι, aor. ἔρρηξα = breken / scheuren (transitief)
  • ἐνταῦθα = daar / toen
  • ἐλέγχω (+ partic.) = aan de kaak stellen / onderzoeken / bewijzen (dat)
  • καθίστημι, aor. κατέστησα = in een toestand brengen / aanstellen / instellen
  • τὸ ὅπλον = wapen
  • ἡ ὁδός = weg
  • κατεργάζομαι = verrichten / tot stand brengen / bedwingen / doden
  • ἐναντίος (+ gen. / dat.) = tegen(over) / tegengesteld (aan) / vijandig
  • βιάζω / βιάζομαι, aor. pass. ἐβιάσθην = geweld gebruiken / overweldigen
  • ἵστημι, aor. ἔστησα = plaatsen / oprichten
  • τρέπομαι, aor. ἐτραπόμην = zich wenden / keren / op de vlucht slaan
  • διαβαίνω, aor. διέβην = oversteken
  • ὑψηλός = hoog
  • ὄπισθεν = van achteren / achter
  • συνίημι, aor. συνῆκα = begrijpen
  • ἐπιτίθημι, aor. ἐπέθηκα = plaatsen op / opleggen
  • καθίημι, aor. καθῆκα = naar beneden laten vallen
  • ἵημι, inf. ἱέναι, aor. ἧκα = zenden / laten gaan
  • ἧκα = ik zond / liet gaan (aor. van ἵημι)
  • ἡ ἀπάτη = bedrog
  • ἀφίημι, aor. ἀφῆκα = laten gaan / wegsturen / vrijlaten / toestaan
  • ὕστερος = later
  • συλλέγω = verzamelen
  • ἔστην = ik ging staan / ik bleef staan (aor. van ἵσταμαι)
  • λοιπός = overig
  • ῥήγνυμαι = breken / scheuren (intransitief)
  • καθίσταμαι, aor. Κατέστην = overgaan tot / worden / geraken in
  • πως = op de een of andere manier / enigszins
  • κατασκευάζω = voorbereiden / gereedmaken / uitrusten
  • τὸ λοιπόν = voor het overige / voortaan
  • ἀνίστημι, aor. ἀνέστησα = doen opstaan / verdrijven / opstellen / oprichten
  • πεσοῦμαι = ik zal vallen (fut.bij πίπτω)
  • παρίημι, aor. παρῆκα + dat. = binnenlaten / toestaan / overlaten
  • παρά + acc. = naar (van personen) / langs / naast / behalve / in strijd met
  • χαλκοῦς = bronzen / van brons
  • τρέπω, aor. ἔτραπον = wenden / keren